Today we bring to you the Akatsuki no Ito with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Wagakki band music video.
Akatsuki no Ito – Wagakki band
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Akatsuki no Ito
- Singer: Wagakki band
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
花 開 けば蝶 枝 に満 つ
Hanahirakeba chō eda ni mitsu我 等 謳 う空 の彼方 へ
Warera utau soranokanatahe遥 か流 る雲 の向 こうへ
Haruka nagareru kumo no mukō e海 を越 えて虹 を渡 って
Umi o koete niji o watatte君 に届 く様 に
Kimi ni todoku yō ni堰 を切 って溢 れる想 い
Seki o kitte afureruomoiいつか
醒 める夢 の居場所 で
Itsuka sameru yume no ibasho de笑 い合 っていられる様 に
Warai atte i rareru yō ni重 ね紡 いでゆく
Kasane tsumuide yuku我 等 謳 う空 の彼方 へ
Warera utau soranokanatahe遥 か流 る雲 の向 こうへ
Haruka nagareru kumo no mukō e海 を越 えて虹 を渡 って
Umi o koete niji o watatte君 に届 く様 に
Kimi ni todoku yō ni堰 を切 って溢 れる想 い
Seki o kitte afureruomoiいつか
醒 める夢 の居場所 で
Itsuka sameru yume no ibasho de笑 い合 っていられる様 に
Warai atte i rareru yō ni重 ね紡 いでゆく
Kasane tsumuide yukuFlower bloom filling the butterfly branches
To the sky that we sing
Beyond the faraway clouds
Cross the sea and cross the rainbow
Like to reach you
Thought to overflow the weir
In the whereabouts of a dream, that will someday
Just like being laughing
I am going to spin it
To the sky that we sing
Beyond the faraway clouds
Cross the sea and cross the rainbow
Like to reach you
Thought to overflow the weir
In the whereabouts of a dream, that will someday
Just like being laughing
I am going to spin it
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Akatsuki no Ito – Wagakki band and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 7 Average: 3.2/5]