Learn Japanese from Zero!

Akireru Kurai Wagamama Na Jiyuu – AAA with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Akireru Kurai Wagamama Na Jiyuu – AAA. Plus, you can also listening to the Akireru Kurai Wagamama Na Jiyuu song while reading the lyric.

Akireru Kurai Wagamama Na Jiyuu – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Akireru Kurai Wagamama Na Jiyuu
  • Singer: AAA
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あてもないままなが
Ate mo nai mama nagare saru

とききみ記憶きおくあらうんだ
Toki ga kimi no kioku o arau nda

体温たいおん(ぬくもり)とかいたみとか
Taion (nukumori) toka itami toka

たしかなものがあわえてく
Tashikana mono ga awaku kiete ku

Just once あきれるくらい
Just once akireru kurai

Just once わがままな自由じゆう
Just once wagamamana jiyū

Just once, too late

からっぽの身体しんたい
Karappo no karada o

すりけてゆくんだ
Surinukete yuku nda

あさゆめなか
Asai yumenonakade

きみ名前なまえんでる
Kimi no namae o yon deru

もう一度いちどだけ このむね
Mōichido dake kono mune ni

あいしてるから そばにいる
Itoshi terukara soba ni iru

たりのことだとおもった
Atarimae no kotoda to omotta

けれどいつしかしばられて
Keredo itsushika shibararete

いるようなになっていたんだ
Iru yōna ki ni natte ita nda

Just once あきれるくらい
Just once akireru kurai

Just once わがままな自由じゆう
Just once wagamamana jiyū

Just once, too late

この部屋へや空気くうき
Kono heya no kūki no

あのあまにおいが
Ano amai nioi ga

うすれてくがして
Usurete ku ki ga shite

いきができなくなるんだ
Iki ga dekinaku naru nda

もう一度いちどだけ このむね
Mōichido dake kono mune ni

身勝手みがってなこのこころ
Migattena kono kokoro wa

ないものをしがる
Nai mono o hoshigaru

れたものは
Teniireta mono wa

その途端とたん 
Sono totan miushinau

Baby, please come back to me, Oh-

Just once かあわせの
Just once senakaawase no

Just once 孤独こどく自由じゆう
Just once kodoku to jiyū

Just once, my girl

あのかみかおりを
Ano kami no kaori o

つないだ指先ゆびさき
Tsunaida yubisaki o

むじゃきなみを
Mujakina hohoemi o

もう一度いちど、もう
Mōichido, mōnidoto

Just once あきれるくらい
Just once akireru kurai

Just once わがままな自由じゆう
Just once wagamamana jiyū

Just once, too late

からっぽの身体しんたい
Karappo no karada o

すりけてゆくんだ
Surinukete yuku nda

あさゆめなか
Asai yumenonakade

きみ名前なまえんでる
Kimi no namae o yon deru

もう一度いちどだけ このむね
Mōichido dake kono mune ni

もう一度いちど… このむね
Mōichido… kono mune ni

Time will wash away memories of you

As it flows by me without a place to stop

Certain feelings like warmth and pain

Are softly fading away

(just once) this freedom is so

(just once) unbelievably selfish

(just once) realized it too late

My body feels so empty

Everything’s slipping out

I’m calling your name

In this shallow dream of mine

Just once more, come back in my heart

I thought that loving you

Meant you’d always be there

Although the thought of staying together

Plagued me

(just once) this freedom is so

(just once) unbelievably selfish

(just once) realized it too late

Your sweet perfume

Lingering in my room

Is getting weaker

The smell will be gone soon

Just once more, come back in my heart

My selfish heart

Wants nothing else

Otherwise I’ll lose sight

Of everything I have now

Baby, please come back to me, ooooh

(just once) loneliness and freedom

(just once) are two sides of the same coin

(just once) my girl

The smell of your hair

The touch of your fingertips

The playfulness in your smile

Let me have these once more, give me one more chance

(just once) this freedom is so

(just once) unbelievably selfish

(just once) realized it too late

My body feels so empty

Everything’s slipping out

I’m calling your name

In this shallow dream of mine

Just once more, come back in my heart

One more time… come back in my heart

Are you satisfy with the Akireru Kurai Wagamama Na Jiyuu – AAA lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]