Learn Japanese from Zero!

Arigatou – FUNKY MONKEY BABYS with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Arigatou of FUNKY MONKEY BABYS with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Arigatou music video.

Arigatou – FUNKY MONKEY BABYS

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: ありがとう
  • Song’s Romaji Name: Arigatou
  • Song’s English Name: Thank you
  • Singer: FUNKY MONKEY BABYS
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

きみにどうしてもいておきたいことがあるんだ

Kimi ni doushitemo Kiite okitai koto ga arun da

Just only for you I really want to hear it

ずっとつよがってた

Zutto tsuyogatteta

I put all my courage on my face

本当ほんとうぼくはもっと臆病おくびょうおもってたよりもよわくて

Hontou no boku wa motto okubyou de Omotte tayori mo yowakute

Despite that I’m really a coward one My thoughts are so weak

でもなにかをしてあげたくて

Demo nanika wo shite agetakute

But I really want to do something for you

必死ひっしさけんでいた歌声うたごえはどれだけとどいていましたか?

Hisshi ni sakende ita utagoe wa dore dake todoite imashita ka?

I screamed so desperate that I wanted to sing Did you hear it and receive even one?

なにえない暗闇くらやみなか

Nanimo mienai kurayami no naka de

You do not see anything during darkness

きみなみだ気付きづけていたかな

Kimi no namida ni kidukete ita kana

But are you aware of your tears?

たよりなく手探てさぐりをしていたけど

Tayori naku tesaguri wo shite ita kedo

I just want to grope even if I’m so unreliable

いつだってきみだけはぼくひかりだった

Itsu datte kimi dake wa boku no hikari datta

You’re always the only light of mine

きみっていくつもえた

Kimi to yorisotte ikutsu mo norikoeta

I overcome anything just to snuggle you

かなしみのよるぼくわすれない

Kanashimi no yoru wo boku wa wasurenai

I wont forget all your sorrows at night

いつもそばにいてささえた日々ひびあたたかなきみ笑顔えがおにありがとう

Itsumosobani ite sasaeaeta hibi to Atataka na kimi no egao ni arigatou

I just wanted to be near you, supporting each other and feel your warmest smile, Thank you

ラララらららぼくわすれない

Lalala… Boku wa wasurenai

Lalala… I can’t forget

ラララららら笑顔えがおにありがとう

Lalala… Egao ni arigatou

Lalala… Thank you for your smile

まぶしいくらいの夢物語ゆめものがたり

Mabushii kurai no yumemonogatari

Despite having so much dazzling dream

でもうまくはいかないことばかり

Demo umaku wa ikanai koto bakari

It does not go well

くやなみだ何度なんどなが

Kuyashinamida wo nando mo nagashi

There are times when I shed tears of shame

昨日きのうより明日あした必死ひっしさが

Kinou yori ashita wo hisshi ni sagashi

I tried desperately to look for tomorrow than yesterday

そこにあったきみとのつながり

Soko ni atta kimi to no tsunagari

My connection with you

ぼくらした希望きぼうあか

Boku wo terashita kibou no akari

It shone me the light of hope

またつづいてく夢物語ゆめものがたり

Mata tsudzuiteku yumemonogatari

But still my dream goes on

たびはじまったばかり

Tabi wa hajimatta bakari

And my journey has just begun

もしもはなばなれのときがきて

Moshimo hanarebanare no toki ga kite

Even if when the time comes that we’ll be apart

もしも未来みらい不安ふあんまっても

Moshimo mirai ga fuan ni somatte mo

Even if the future is so stepped in anxiety

きみかさねてきた

Kimi to te wo toritsumikasanete kita

I’ll be taking your hand and stacked with me

ひとつのきずなだけがぼくひかりなんだ

Hitotsu no kizuna dake ga boku no hikari nanda

And become the only one bond cause I’m your light

ねむれないよるわらった日々ひびきみ景色けしきぼくわすれない

Nemurenaiyoruwo waraiattahibiwo kimitomita keshikiwo bokuwa wasurenai

In sleepless night, I just laugh at it everyday I will never forget the scenery you saw that day

さりげない言葉ことばにそのぬくもりに

Sarigenai kotoba ni sono te no nukumori ni

Our warmth hands that can’t explain with words

ぼくらしてくれた笑顔えがおにありがとう

Boku wo terashite kureta egao ni arigatou

With mine and yours, Thank you to your smile

いくつものおもいとしくて

Ikutsu mono omoide ga itoshikute

There are many dearest memories

まってしまいそうになる

Tachidomatte shimai sou ni naru

The case it won’t stop

それでもぼくあるいてかなくちゃ

Soredemo boku wa aruite ikanakucha

I still believe that I have to walked with you

いまよりももっとかがやくため

Ima yori mo motto kagayaku tame

To shine more than now

きっとこのなみだ

Kitto kono namida mo

Surely this tears

笑顔えがおわってゆく

Egao ni kawatte yuku

Will transform it into a smile

いつだってぼくらはそうしんじていた

Itsu datte bokura wa Sou shinjite ita

I always believe that we’ll be forever

きみっていくつもえた

Kimi to yorisotte ikutsu mo norikoeta

I overcome anything just to snuggle you

かなしみのよるぼくわすれない

Kanashimi no yoru wo boku wa wasurenai

I wont forget all your sorrows at night

いつもそばにいてささえた日々ひびあたたかなきみ笑顔えがおにありがとう

Itsumosobani ite sasaeaeta hibi to Atataka na kimi no egao ni arigatou

I just wanted to be near you, supporting each other and feel your warmest smile, Thank you

ラララらららぼくわすれない

Lalala… Boku wa wasurenai

Lalala… I can’t forget

ラララららら笑顔えがおにありがとう

Lalala… Egao ni arigatou

Lalala… Thank you for your smile

ラララららら…ずっとわすれない

Lalala… Zutto wasurenai

Lalala… I will never forget

ラララらららきみへのありがとう

Lalala… Kimi he no arigatou

Lalala… Thanks to you

 

Are you satisfy with the Arigatou – FUNKY MONKEY BABYS lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.9/5]