Today we bring to you the Before Yesterday with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the BAND-MAID music video.
Before Yesterday – BAND-MAID
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Before Yesterday
- Singer: BAND-MAID
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric)
さよならした日が終わってく
Sayonara shita hi ga owatte ku
カラッポの朝がそこまで来てる
Karappo no asa ga soko made ki teru
脱ぎ捨てた服はそのままだし
Nugisuteta fuku wa sonomamadashi
部屋の風景は変わらないのに
Heya no fūkei wa kawaranainoni
But now I’m so hard on myself
テーブルを照らす光
Tēburu o terasuhikari
The sunshine is far too bright
苦しめられる
Kurushime rareru
Before yesterday
僕はどうやって
Boku wa dō yatte
今まで生きて来たんだっけ
Ima made ikite kita nda kke
一人立ち上がり
Hitori tachiagari
カーテンへ向かって手を伸ばす
Kāten e mukatte tewonobasu
ボロボロになって帰った夜
Boroboro ni natte kaetta yoru
“勇気がなにか”を教えてくれた
“Yūki ga nanika” o oshiete kureta
肩を寄せ合って見たエンドロール
Kata o yose atte mita endorōru
次の日にはもう前を見てた
Tsugi no hi ni hamou mae o mi teta
But now you’re so down on yourself
一人でも大丈夫
Hitori demo daijōbu
And you used to make me smile
強くなれたよ
Tsuyokunareta yo
Before yesterday
僕もそうやって
Boku mo sō yatte
誰かを支支られるように
Dareka o sasae rareru yō ni
置き去りの君の
Okizari no kimi no
温もりが今でも残ってる
Nukumori ga ima demo nokotteru
出会う前の毎日に
Deau mae no mainichi ni
戻るだけのはずなのに
Modoru dake no hazunanoni
どうしてこんなにも難しいんだろう
Dōshite kon’nanimo muzukashī ndarou
Before yesterday
僕はどうやって
Boku wa dō yatte
今まで生きて来たんだっけ
Ima made ikite kita nda kke
一人立ち上がり
Hitori tachiagari
カーテンを開いた
Kāten o aita
Good-bye yesterday
僕もそうやって
Boku mo sō yatte
誰かを支支ていくんだろう
Dareka o sasaete iku ndarou
置き去りの君の
Okizari no kimi no
温もりが未来を包包込む
Nukumori ga mirai o tsutsumikomu
English translation
The day that I bid farewell is ending
It’s already turning into a hollow morning
My clothes remained removed and thrown down
Though this room’s scenery remains the same
But now I’m so hard on myself
There’s light shining on the table
The sunshine is far too bright
It torments me
Before yesterday
How did I manage
To live up to this moment?
I stood up by myself
I face the curtain and held my hands high
The night I went home fully spent
“Courage or something” you told me
We huddled as we saw the end credits
By the next day, I was already looking forward
But now you’re so down on yourself
Even alone, It’ll be alright
And you used to make me smile
I’ve become stronger
Before yesterday
I’m also like that
Like being a burden to someone
Remnants of your
Warmth is still present as of now
Although we would only
Return to the days before we met
Why is it this difficult?
Before yesterday
How did I manage
To live up to this moment?
I stood up by myself
I opened the curtains
Good-bye yesterday
I’m also like that
I’m being a burden to someone right?
Remnants of your
Warmth is enveloped around my future
———————
Are you satisfy with the Before Yesterday – BAND-MAID lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.