Today we bring to you the Buranko (ブランコ) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Nogizaka46 music video.
Buranko (ブランコ) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Buranko (ブランコ)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
君のことを誤解してたんだ 僕を知らないと思ってたんだ 十分距離を置いていたつもりが ずっと僕は見られていたのか 一つ空いた端っこのブランコ 風のように偶然座って こぎ始めてしばらくしてから いつもここにいるのねと言った ゆらりゆらり揺れてたから 君の声が夕焼けに 吸い込まれてしまいそうだ 今僕も ゆっくりブランコこぎながら 追い付こうとしたよ あと少し もうこれからは言葉なんか何もいらない 前へ後ろへ 僕らはただ空を泳いだ 恋について考えたことも 君が愛しいと思ったことも 小さなため息に変えたけど いつか君と話してみたくて 秋の終わり枯葉が舞う頃 帰りに何度も通って あのベンチで誰かを待ってる 君をいつも遠くで見ていた なぜか今日は寂しそうだ 長い髪がたなびいて 誰かが描くデッサンみたい 一人きり 心はブランコ乗らないまま 歩いているんだね あの道を ほら星空がこのつま先の向こうに広がる 僕でいいならこのまま一番そばにいるから もうこれからは言葉なんか何もいらない 前へ後ろへ 僕らはただ空を泳いだ 今 夢の中 時間の川が静かに流れて たった一つのブランコだけがここで揺れてる | I misunderstood the things about you I thought you did not know me I intended to keep my distance Have you looked after me all this time? One open seat at the edge of the swing Sit accidentally like pushed by the wind After a while, since we started talking You told me that you were always there Because you were swaying relaxedly Your voice seemed to be sucked in By the sunset As for me now As I move the swing slowly I am about to catch up with you After a little while I do not need anything like words from now on Back and forth We just swam in the sky I thought about love I also thought that you are dear to me My thoughts turned into a small sigh I want to talk to you sometime At the end of autumn, when the dead leaves are fluttering down On my way home I pass many times I am waiting for someone on that bench I always saw you in the distance Somehow I feel lonely today Long hair lingering It looks like a drawing sketched by someone All alone My heart does not ride on a swing So I will keep walking Down that road Hey, look! The starlit sky is spreading in front of us beyond our tiptoes In order to be fine like this, the most important thing is to be at your side I do not need anything like words from now on Back and forth We just swam in the sky Now, in a dream, the flow of time is streaming slowly Only one swing is swaying here |
Are you satisfy with the Buranko (ブランコ) – Nogizaka46 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.