This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Consolation – Kalafina. Plus, you can also listening to the Consolation song while reading the lyric.
Consolation – Kalafina
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Consolation
- Singer: Kalafina
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
息 をするだけじゃ叶 わない
Iki o suru dake ja kanawanaiもっと
深 くまで行 く為 の
Motto fukaku made iku tame no涙 と嘆 きを下 さい
Namida to nageki o kudasaiむごたらしいほど
奇麗 な君 の神様 は
Mugotarashī hodo kireina kimi no kamisama wa激 しく滅 び去 る者 だけを愛 した
Hageshiku horobi saru mono dake o aishitaQuo Vadis Domine?
その
声 は祈 りと呼 びまでも無 い
Sono-goe wa inori to yobi made mo naiいつか
君 の願 いだけが届 くと信 じている
Itsuka kimi no negai dake ga todoku to shinjite iru張 りつめた空 の麓 へ
Haritsumeta sora no fumoto e僕 らは荷物 を担 いで
Bokura wa nimotsu o katsuide逃 げるようにつんのめって歩 いた
Nigeru yō ni tsun’nomette aruita始 まりの星 は静 かに
Hajimari no hoshi wa shizukani君 の行 く先 を照 らして
Kimi no yukusaki o terashite蒼 ざめた谷 底 に輝 く
Aoi zameta tanizoko ni kagayakuQuo Vadis Domine?
慰 めをいつか君 の手 の中 に
Nagusame o itsuka kimi no te no naka ni欲 しがる心 のままでは
Hoshigaru kokoro no mamade wa届 かない場所 にある
Todokanai basho ni aru諦 めず手 を伸 ばす
Akiramezu tewonobasu欲 深 い心 が
Yokubukai kokoro ga満 たされて眠 るまで
Mitasa rete nemuru made光 に遠 い道 を
Hikari ni tōi michi o何 でも食 べたい魂
Nani demo tabetai tamashī齧 り付 いた夢 吐 き捨 て
Kajiritsuita yume haki sute哀 れみを下 さいと叫 んだ
Awaremi o kudasai to sakendaQuo Vadis Domine?
慰 めをいつか君 の手 の中 に
Nagusame o itsuka kimi no te no naka ni全 て燃 やし尽 くした頃
Subete moyashi tsukushita koro届 くと信 じている
Todoku to shinjite iruNothing will come true simply by breathing
Please give me tears and lamentation
For the sake of traveling deeper
To the point of brutality, your lovely god
Intensely loved only those who perish completely
Quo vadis domine?
There will be nothing until you call this a prayer
I do believe your wish alone will reach you someday
We shouldered our burdens and fell forward
Walking so as to escape to the foot
Of a frozen sky
The star of origin quietly
Shines upon your destination
Glittering in a pale valley
Quo vadis domine?
Consolation will someday rest within your hands
It exists within a place we cannot reach
With our hearts desirous as they are
Extending our hands without giving up
Our greedy hearts
Will lie within light on a distant road
Until they grow satisfied and sleep
A soul hungry for everything
Spat out the dreams into which it bit
And shouted, “Give me compassion!”
Quo vadis domine?
Consolation will someday rest within your hands
I do believe that it will reach you
When everything has been burned to ashes
Are you satisfy with the Consolation – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.
Our Score[Total: 1 Average: 4.5/5]