Today we bring to you the Dekopin (でこぴん) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Nogizaka46 music video.
Dekopin (でこぴん) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Dekopin (でこぴん)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
でこぴんをひとつされた
時
Deko pin o hitotsu sa reta toki新 しい恋 に気 づいた
Atarashī koi ni kidzuita弾 かれた中指 が
Hajika reta nakayubi ga私 のおでこ狙 うのは
Watashi no odeko nerau no wa愛 の鞭 (むち)
Ai no muchi (muchi)みんなで
集 まって
Min’na de atsumatte大 大 ぎしながらトランプした
Ōsawagi shinagara toranpu shita友達 の元 カレが
Tomodachi no moto kare ga何 となく気 になってた
Nantonaku ki ni nattetaブタノシッポなんて
Butanoshippo nante久 しぶりでワンテンポずれてた
Hisashiburi de wantenpo zure teta君 は どんくさいねって
Kimi wa don kusai ne tte大 大 いするあの人
Ōwarai suru ano hitoビリになったら
Biri ni nattara罰 ゲームって
Batsu gēmu tte盛 り上 がっているけど
Moriagatte irukedoねえ
何 をすればいいの?
Nē nani o sureba ī no?でこぴんがいいんじゃねなんて
Deko pin ga ī nja ne nanteその
中 の一 人 が言 った
Sono Chū no hitori ga itta反対 と言 えないまま
Hantai to ienai mama流 れ的 にそうなって
Nagare-teki ni sō natte決定 !
Kettei!でこぴんをひとつされた
時
Deko pin o hitotsu sa reta toki新 しい恋 に気 づいた
Atarashī koi ni kidzuita弾 かれた中指 が
Hajika reta nakayubi ga私 のおでこ狙 うのは
Watashi no odeko nerau no wa愛 の鞭 (むち)
Ai no muchi (muchi)むち
Muchiババ
抜 き七 並 べ
Baba nuki shichinarabe神経 衰弱 51とか
Shinkei suijaku 51 tokaいろいろとやったけど
Iroiro to yattakedo一 回 も勝 てなくて…
Ikkai mo katenakute…やさしいあの
人 が
Yasashī ano hito gaわざと
負 けようとしてくれたけど
Wazato makeyou to shite kuretakedo私 のこのプライドが
Watashi no kono puraido ga同情 を拒否 し続 けた
Dōjō o kyohi shi tsudzuketa「
君 って弱 い上 に
`Kimi tte yowai ue ni素直 じゃないよね」
Sunao janai yo ne’私 の前髪 上 げて
Watashi no maegami ageteあきれたように
笑 った
Akireta yō ni warattaでこぴんがパチンと
決 まって
Deko pin ga pachin to kimatteオーバーに
痛 がったりして
Ōbā ni ita gattari shite次 こそは負 けないわと
Tsugi koso wa makenai wa to悔 しそうな顔 した
Kuyashi-sōna kao shitaサービス
Sābisuでこぴんの
大 大 な音 ほど
Deko pin no ōkina oto hodo本 当 は痛 くはなかった
Hontōha itaku wa nakattaあの
人 が手加減 して
Ano hito ga tekagen shite私 たちは共犯 者
Watashitachiha kyōhan-shaそれは
愛
Sore wa aiおでこの
上 赤 くなった
Odeko no ue akaku natta跡 が残 る(恋 の跡 )
Ato ga nokoru (koi no ato)おでこの
上 赤 くなった
Odeko no ue akaku natta「
平気 か?」なんて気 にしてくれた
`Heiki ka?’ Nante ki ni shite kureta恋 はいつでも
Koi wa itsu demoある
日 突然
Aru hi totsuzenこんな
状況 なのに
Kon’na jōkyōnanoni惹 かれてしまうものね
Hika rete shimau mono neでこぴんがいいんじゃねなんて
Deko pin ga ī nja ne nanteその
中 の一 人 が言 った
Sono Chū no hitori ga itta反対 と言 えないまま
Hantai to ienai mama流 れ的 にそうなって
Nagare-teki ni sō natte決定 !
Kettei!でこぴんをひとつされた
時
Deko pin o hitotsu sa reta toki新 しい恋 に気 づいた
Atarashī koi ni kidzuita弾 かれた中指 が
Hajika reta nakayubi ga私 のおでこ狙 うのは
Watashi no odeko nerau no wa愛 の鞭 (むち)
Ai no muchi (muchi)むち
Muchiおでこの
上 キスをしてよ
Odeko no ue kisuwoshite yo今 じゃなくて(いつの日 か)
Ima janakute (itsunohika)おでこの
上 キスをしてよ
Odeko no ue kisuwoshite yo二 人 の愛 は罰 ゲームから
Futari no ai wa batsu gēmu karaWhen my forehead was flicked once
I became aware of a new love
When the middle finger that flicked me
Takes aim for my forehead, it’s a chastisement of love
Everyone got together
And made a ruckus while playing cards
For some reason, my friend’s ex-boyfriend
Was on my mind
Like a pig’s tail
I was off my rhythm for the first time in a while
“You’re kinda dumb, aren’t you?”
That guy said with a big laugh
There’s a punishment game
For the one who loses
We got fired up at that, but
Hey, what would be good to do?
A forehead flick is all right, yeah?
Someone in the crowd said
Without anyone saying they opposed it
Going with the flow, it was decided like that
When my forehead was flicked once
I became aware of a new love
When the middle finger that flicked me
Takes aim for my forehead, it’s a chastisement of love
Old Maid, Laying Out Sevens
Concentration and 51
We played a lot of games, but
I couldn’t win a single one
That guy kindly
Tried to lose on purpose for me, but
This pride of mine
Kept rejecting his pity
It’s not honest
To pretend you’re weak
He pushed aside my bangs
And laughed like he was exasperated with me
The forehead flick made a smacking sound
I did him the service of acting like it was overly painful
I said “I definitely won’t lose next time!”
And made a regretful face
The forehead flick made a loud noise
But it really didn’t hurt
That guy went easy on me
I’m fine with being his accomplice
My forehead turned red
It’s a mark left by love
My forehead turned red
And he worried if I was okay
Love always comes up suddenly one day
Even in a situation like that
You can fall for someone
A forehead flick is all right, yeah?
Someone in the crowd said
Without anyone saying they opposed it
Going with the flow, it was decided like that
When my forehead was flicked once
I became aware of a new love
When the middle finger that flicked me
Takes aim for my forehead, it’s a chastisement of love
Plant a kiss on my forehead
Not now, but someday
Plant a kiss on my forehead
Because our love is a punishment game
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Dekopin (でこぴん) – Nogizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 5/5]