Learn Japanese from Zero!

Follow the Nightingale – KOKIA with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana, and romaji) and English translation of Follow the Nightingale – KOKIA. Plus, you can also listen to the Follow the Nightingale song while reading the lyrics.

Follow the Nightingale – KOKIA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Follow the Nightingale
  • Singer: KOKIA

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

(って って 因果いんが って ナイチンゲール)
(Matte matte inga matte naichingēru)

(aから物語ものがたりはじまった
(A-ji kara monogatari wa hajimatta

Aから物語ものがたりはじまった)
A-ji kara monogatari wa hajimatta)

※ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA
※ ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA

ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA
ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM IAM

ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA※

(aから物語ものがたりはじまった
(A-ji kara monogatari wa hajimatta

Aから物語ものがたりはじまった
A-ji kara monogatari wa hajimatta

いまれて
Ima fumiirete fumiire

いまれて
Ima fumiirete fumiire

いま いま れて
Ima ima fumiirete fumiire

Aから物語ものがたりはじまった)
A-ji kara monogatari wa hajimatta)

どうしてここにまれたんだろう?
Dōshite koko ni uma reta ndarou?

いまこの時代じだいなに意味いみがあるはず そういかけてみる
Ima kono jidai ni nanika imi ga aru hazu sō toikakete miru

※Repeat
※ Ripīto

きっとそうだと こえたなら 自分じぶんしんじて
Kitto sōda to kikoetanara jibun o shinjite

こころこえつづけ あのとりのち
Kokoro no koe ni tsudzuke ano tori no ato e

REGNIH REGNIH CI AN REGNIH ETTAM ETTAM

(って って 因果いんが って ナイチンゲール)
(Matte matte inga matte naichingēru)

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

(いまれて
(Ima fumiirete fumiire

いまれて
Ima fumiirete fumiire

いまれて
Ima fumiirete fumiire

いまれて
Ima fumiirete fumiire

いまれて
Ima fumiirete fumiire

いまれて れ)
Ima fumiirete fumiire)

(いま さいげられた)
(Ima saihanagerareta)

EKUDUS TINOTA IAM

(いま あとにつづけ)
(Ima ato ni tsudzuke)

[edit]Last edit by FNCt on Monday 19 Apr, 2010 at 02:14 +100%[/edit]

Wait, wait, fate is waiting, nightingale)

(The tale began at a time

The tale began at a time.)

※ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA

ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM IAM

ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA※

(The tale began at a time

The tale began at a time

Walk now, walk

Walk now, walk

Now, now, walk, walk

The tale began at a time.)

Why was I born here?

In this era? There must be some reason, I’ll try and ask.

※Repeat

If I heard that that must be so, I’d believe myself

Following the voice of my heart, after that bird.

REGNIH REGNIH CI AN REGNIH ETTAM ETTAM

(Wait, wait, fate is waiting, nightingale)

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM

(Walk now, walk

Walk now, walk

Walk now, walk

Walk now, walk

Walk now, walk

Walk now, walk.)

ATERA REGANAHIAS IAM

(Now, the die is cast).

EKUDUS TINOTA IAM

(Now, follow through.)

Http://www.faceorama.com/[edit]Last edit by FNCt on Monday 19 Apr, 2010 at 01:17 +100%[/edit]

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Follow the Nightingale – KOKIA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]