Learn Japanese from Zero!

Hero – FUNKY MONKEY BABYS with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Hero of FUNKY MONKEY BABYS with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Hero (FUNKY MONKEY BABYS) music video.

Hero – FUNKY MONKEY BABYS

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: ヒーロー
  • Song’s Romaji Name: Hero
  • Song’s English Name: Hero
  • Singer: FUNKY MONKEY BABYS
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

最寄もよえき改札抜かいさつぬければいつもよりちょっと勇敢ゆうかんなおとうさんDaddy!

Moyorieki no kaisatsu nukereba itsumo yori chotto yuukan na otousan Daddy!

Dad, always be a little more braver when you’re near the train gate

その背中せなかあいするひとのWowWowごえがする

Sono senaka ni aisuru hito no WowWow koe ga suru.

Daddy, the ‘Wow Wow’ voices of those you love can be heard behind you

Yougottarunfortodayいざかんゴールごーる

You gatta run for today! Iza ikan gooru he.

You gotta run for today Run towards your goal!

昨晩さくばんつかれとアルコールあるこーるがまだのこった午前ごぜん6OH!

Sakuban no tsukare to arukooru ga mada nokotta gozen roku ji. Oh!

Tired last night and alcohol is still left even at 6:00am. Oh!

くらいニュース野菜やさいジュースでながあさから全力ぜんりょく疾走しっそう

Kurai nyuusu yasai juusu de nagashikomi asa kara zenryoku shissou.

Pour in the vegetable juice, sprinting friskily, gloomy news from the morning show

きっと今日きょう七転八倒しちてんはっとう

Kitto kyou mo shichitenhattou

But surely play today

でもらすな10カウントかうんと

Demo narasu na 10 kaunto.

With 10 counts writhe in agony

家族かぞくにとってのヒーローひーろーになるためころんでもがるんだぜ

Kazoku nitotte no hiiroo ni naru tame koron de mo tachiagarun da ze.

Either way, you stand up and become a hero for the family!

かぶはまた急落きゅうらくのしかかる重圧じゅうあつ

Kabu wa mata kyuuraku no shikakaru juuatsu.

Pressured to take the plunge

満員まんいん電車でんしゃのバンザイはギブアップじゃない冤罪えんざい対策たいさく

Manin densha no banzai wa gibuappu janai enzai taisaku.

The packed train cries, “Don’t give up to false accusations!”

ネオン街ねおんがい誘惑ゆうわくすりぬけて週末しゅうまつ

Neon gai no yuuwaku surinukete shuumatsu.

The neon streets are tempting The weekend is approaching

いえいとしいファミリーその笑顔えがおがあるかぎ

Ie de matsu itoshii famirii sono egao ga aru kagiri.

But as long as there is a smile waiting for you at home

最寄もよえき改札抜かいさつぬければいつもよりちょっと勇敢ゆうかんなおとうさんHero!

Moyorieki no kaisatsu nukereba itsumo yori chotto yuukan na otousan Hero!

Always be a little more braver when you’re near the train gate, dad. Hero!

ひとごみにもまぎれないサンシャインデイさんしゃいんでい

Hitogomi ni mo magirenai sanshaindei.

The crowds of people slip into the sunshine day

かえるとゆめ足跡あしあと

Furikaeru to yume no ashiato

Looking back at the footprints of the dream

その延長線えんちょうせんのアスファルトさDaddy!

Sono enchousen no asufaruto sa Daddy!

On the extended asphalt

その背中せなかあいするひとのWowWowごえがする

Sono senaka ni aisuru hito no WowWow koe ga suru.

Daddy, the ‘Wow Wow’ voices of those you love can be heard behind you

Yougattarunfortodayいざかんゴールごーる

You gatta run for today Iza ikan gooru e.

You gotta run for today Run towards your goal!

毎日まいにちおんなじ時間じかんきてはテレビのニュースをとうさん

Mainichi onnaji jikan ni okite wa terebi no nyuusu wo miru tousan.

Dad watches the news on television the same time, everyday

はたからたって一見いっけんそんなにえない普通ふつうサラリーマンさらりーまん

Hata kara mi ta tte ikken sonnani saenai futsuu no sarariiman.

What seems to be a pallid ordinary salary man

だっていつも家族かぞく為人知ためひとしれずに一人いちにんたたかってる

Datte itsumo kazoku no tame hitoshirezu ni ichinin de tatakatteru.

Is a hero fighting alone secretly for his family

れくさくっていづらいけど頑張がんばっているのはわかってる

Terekusakutte ii zurai kedo ganbatte iru no wa wakatteru.

I know you can be shy and embarrassed, but no matter how difficult it is, do your best

かぶはまた急落きゅうらくのしかかる重圧じゅうあつ

Kabu wa mata kyuuraku no shi kakaru juuatsu.

Pressured to take the plunge

Soまったストレスすとれすをこらえてあそびにきたい気持きもおさえて

So tamatta sutoresu wo koraete asobi ni ikitai kimochi osaete.

So you want to spend time with your loved ones to keep the stress from accumulating

ネオン街ねおんがい誘惑ゆうわくすりぬけて週末しゅうまつ

Neon gai no yuuwaku surinuke te shuumatsu.

The neon streets are tempting The weekend is approaching

からだムチ打むちうって家族サービスかぞくさーびすまたむかえる月曜日げつようび

Karada ni muchi utte kazoku saabisu mata mukaeru getsuyoubi.

Support from your family helps you greet the Mondays

かえ毎日まいにちなかにもいろんなことあるんだぜとうさんDoit!

Kurikaesu mainichi no naka ni mo ironna koto aru ‘n da ze tousan Do it!

Even when you have many things to repeat and various things to do dad

人知ひとしれずになかファイティングポーズふぁいてぃんぐぽーず

Hitoshirezu ni yononaka e faitingu poozu.

Do it while fighting the world secretly

おとこなみだをこらえながら大切たいせつひとまもるもんさ天晴てんはれ!

Otoko wa namida wo korae nagara taisetsu na hito wo mamoru mon sa appare!

To the man who protects and fights back his tears, Well done!

その背中せなかあい背負せおってYeahYeah今日きょう

Sono senaka de ai wo seotte. Yeah Yeah kyou mo iku.

Carry the love on your back with you (Yeah Yeah), and go on forth today with more strength.

カカア天下かかあてんかのおちゃ

Kakaa tenka no wo chanoma

In the living room of the world wife

第三だいさんビールびーる乾杯かんぱいしよう

Dai san no biiru de kanpai shiyou.

Let’s toast to the 3rd beer!

明日あしたえない日本にっぽんよる

Ashita no mienai nippon no yoru ni

Even though tomorrow has not yet come

それでものぼるんだ

Soredemo hi wa noborun da.

The evening sun still rises in Japan

最寄もよえき改札抜かいさつぬければいつもよりちょっと勇敢ゆうかんなおとうさんHero!

Moyorieki no kaisatsu nukereba itsumo yori chotto yuukan na otousan Hero!

Always be a little more braver when you’re near the train gate, dad. Hero!

はとりきみ

Hatori kun

Hatori kun

はい、

Hai、

Yes

ぼくゆめ

Boku no yume

My dream

はとりたくや

Hatori Takuya

Hatori Takuya

ぼくのおとうさんはテレビのアナウンサーをしています。

Boku no otousan wa terebi no anaunsaa o shite imasu.

My father is a news announcer

毎朝早まいあさはやぼくている仕事しごときます。

Maiasa hayaku boku ga nete iru aida ni shigoto ni ikimasu.

Every morning, even while I’m asleep, he goes to work

すごくいそがしくて、大変たいへんなのに、

Sugoku isogashikute, taihenna noni,

Although it is very troublesome and tiring

テレビてれびなかではおとうさんはいつもニコニコにこにこしています。

Terebi no nakade wa otousan wa itsumo nikoniko shite imasu.

My father will always smile while he is doing his job

家族かぞくのために、テレビてれびているみんな方々かたがたのために

Kazoku no tame ni, terebi o mite iru minna katagata no tame ni

For the family’s sake and for everyone who watches television

一生懸命いっしょうけんめい仕事しごと頑張がんばっています

Isshoukenmei oshigoto o ganbatte imasu

He does his best at his work

ぼくはこんなおとうさんをすごいとおもいます。

Boku wa konna otousan o sugoi to omoimasu.

I think that he is great

だから、ぼくゆめはおとうさんみたいなテレビのアナウンサーになることです。

Dakara, bokunoyume wa otousan mitaina terebi no anaunsaa ni naru kotodesu.

So, my dream is to become an announcer like my father

わり

Owari

The end

ひとごみにもまぎれないサンシャインデイさんしゃいんでい

Hitogomi ni mo magirenai sanshaindei.

The crowds of people slip into the sunshine day

かえるとゆめ足跡あしあと

Furikaeru to yume no ashiato

Looking back at the footprints of the dream

その延長線えんちょうせんのアスファルトさDaddy!

Sono enchousen no asufaruto sa Daddy!

On the extended asphalt

その背中せなかあいするひとのWowWowごえがする

Sono senaka ni aisuru hito no WowWow goe ga suru.

Daddy, the ‘Wow Wow’ voices of those you love can be heard behind you

Yougattarunfortodayいざかんゴールごーる

You gatta run for today Iza ikan gooru e.

You gotta run for today Run towards your goal!

Yougattarunfortodayいざかんゴールごーる

You gatta run for today Iza ikan gooru e.

You gotta run for today Run towards your goal!

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Hero – FUNKY MONKEY BABYS and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.9/5]