This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Honoo to Mori no carnival – SEKAI NO OWARI. Plus, you can also listening to the Honoo to Mori no carnival song while reading the lyric.
Honoo to Mori no carnival – SEKAI NO OWARI
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: 炎と森のカーニバル
- Song’s Romaji Name: Honoo to Mori no carnival
- Song’s English Name: Carnival of fire and forest
- Singer: SEKAI NO OWARI
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
YOKOHAMAにある遊園地の「コスモパニック」の非常口 YOKOHAMA ni aru yuuenchi no “kosumo panikku” no hijouguchi | The emergency exit of Cosmopanic the amusement park in Yokohama |
が このパーティーのエントランス Ga kono paatii no entoransu | Is entrance this party |
扉を開けたらそこは Tobira wo aketara soko wa | When you open the door, there is |
巨大な樹が支配する、会場の名は“ツリーランド” Kyodai na ki ga shihai suru, kaijou no na wa “tsurii rando” | The big tree controls there, the party name is “Treeland” |
君はここでは大スター Kimi wa koko de wa dai sutaa | You are big star |
ほら、鐘がなったパーティーが始まる Hora, kane ga natta paatii ga hajimaru | So the bell rang, and the party begins |
炎と森のカーニバル Honou to mori no kaanibaru | Carnival of fire and forest |
ミイラ男も踊ってる Miira otoko mo odotteru | A mummy man is also dancin |
今宵、僕が招かれたカーニバル Koyoi, boku ga manekareta kaanibaru | Tonight, I was invited to carnival |
魔法使いは僕に言ったんだ Mahouzukai wa boku ni ittanda | The magician said to me |
「この恋は秘密にしておくんだよ、さもなければこの子の命が危ない」と。 “Kono koi wa himitsu ni shite okun da yo, samonakereba kono ko no inochi ga abunai to”. | “Be secret this love, otherwise this child will be danger” |
「私をパーティーへ連れ出して」 “Watashi wo paatii e tsure dashite” | “Please take the party out” |
君がそうやって言うからさ Kimi ga sou yatte iu kara sa | You said so |
悪魔のDJを観に行こうか、 Akuma no DJ wo mi ni ikou ka | Let’s see DJ of devil |
月のカクテルを買ってくるよ Tsuki no kakuteru wo katte kuru yo | Let’s see DJ of devil |
BARのロボットに見惚れてたら BAR no robotto ni mihorete tara | I was inspired by BAR robot |
君がそうやって怒るからさ Kimi ga sou yatte okoru kara sa | And you were angry so |
人目を気にしてキスをしたほら、君の出番だろう? Hitome wo ki ni shite kisu wo shita Hora, kimi no deban darou? | You looked at around and kissed. Are you ready? |
炎と森のカーニバル Honou to mori no kaanibaru | Carnival of fire and forest |
シンデレラも歌ってる Shinderera mo utatteru | Cinderella is also singing |
今宵、僕が招かれたカーニバル Koyoi, boku ga manekareta kaanibaru | Tonight, I was invited to carnival |
人ごみの中、離れないように Hitogomi no naka, hanarenai you ni | Not to leave in crowd |
君と手を繋いだんだ、この君の手をもう離さないと、僕は決めたんだ。 Kimi to te wo tsunaidan da, kono kimi no te wo mou hanasanai to, boku wa kimetanda | I held your hands, I decided not to leave your hands |
炎と森のカーニバル Honou to mori no kaanibaru | Carnival of fire and forest |
ミイラ男も踊ってる Miira otoko mo odotteru | A mummy man is also dancing |
今宵、僕が招かれたカーニバル Koyoi, boku ga manekareta kaanibaru | Tonight, I was invited to carnival |
魔法使いは僕に言ったんだ Mahouzukai wa boku ni ittanda | The magician said to me |
「この恋は秘密にしておくんだよ、さもなければこの子の命が危ない」と。 “Kono koi wa himitsu ni shite okun da yo, samona kereba kono ko no inochi ga abunai” to | “Be secret this love, otherwise this child will be danger” |
Are you satisfy with the Honoo to Mori no carnival – SEKAI NO OWARI lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.