Today we bring to you the I have a dream with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.
I have a dream – Kalafina
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: I have a dream
- Singer: Kalafina
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
公園のベンチで笑っていた 夏の朝 草原が緑に輝いてた ほんとうは見えない君の瞳 どんな色? 君が見てる空を見つけたくて I have a dream ささやかすぎて とても君に言えそうにはないけれど 朝が来る 目をこすり 人混みを歩いてく 繰り返すの中 小さな夢を探し続ける 心なんてきっと何処にも無い それでも 僕等を作っている何かがある 夜行列車の窓 顔映して 信じてる 目覚めるのはきっと光の街 I have a dream 眠れぬ夜も 胸の願い幾つ捨て去った後も 春が来る 風が吹く 僕達は歩いてく 変わらないのため 小さな夢を抱きしめている 時は行く 僕達は すれ違い また出会う 凍えてた冬の日をかみしめて 朝が来る 風が吹く 人混みを歩いてく 君のため 僕のため 世界は夢を紡ぎ続ける | We were laughing on a park bench A summer morning Shone upon the green grasslands What colour are your eyes That cannot see the truth? I want to find the sky you’re watching I have a dream It’s very meager Even though I don’t seem able to say so to you Morning comes and I rub my eyes I’ll walk through the crowds Within the repeating days I’ll keep on searching for my little dream My heart surely isn’t anywhere However There’s something we’re creating The night train window reflects my face I believe That what I’ll wake to is a town of light I have a dream Even on sleepless nights After throwing away many of my heart’s wishes too Spring comes and the wind blows We’ll walk For the days that won’t change Embracing our little dream Time goes by; we pass by each other and meet again I dwell on a frozen winter day The morning comes and the wind blows I’ll walk through the crowds For you and for me The world keeps on spinning its dream |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of I have a dream – Kalafina and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.