Today we bring to you the Koi wa Ameagari no You ni Ending [Ref:rain] of Aimer with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Koi wa Ameagari no You ni Ending Full [Ref:rain] music video.
Koi wa Ameagari no You ni Ending [Ref:rain] – Aimer
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Ref:rain
- Song’s Romaji Name: Koi wa Ameagari no You ni Ending [Ref:rain]
- Song’s English Name: Koi wa Ameagari no You ni Ending [Ref:rain]
- Singer: Aimer
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
Raining夏の午後に通り雨傘の下 Raining natsu no gogo ni touriame kasa no shita | |
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた Kissing nureta hou ni sotto kuchizuketa | |
あの季節にまだ焦がれている Sno kisetsu ni mada kogarete iru | |
Missyou窓の外に遠ざかる景色たち Miss You mado no soto ni touzakaru keshiki tachi | |
Breezing虹が見えたすぐに消えそうで Breezing niji ga mieta sugu ni kiesou de | |
雨明日は降らなければいい Ame ashita furenakereba ii | |
何も手につかずに上の空の日々 Nanimo te ni tsukazu ni uwanosora no hibi | |
Nothing but you’re the part of me Nothing but you’re the part of me | |
まだ足りなくて Mada tarinakute | |
まだ消えなくて Mada kienakute | |
重ねた手のひらから幼さが Kasaneta tenohira kara osanasa ga | |
What a good thing we lose? What a good thing we lose? | |
What a bad thing we knew What a bad thing we knew | |
そんなフレーズに濡れてく雨の中 Sonna fureezu ni nureteku ame no naka | |
ただ足りなくて Tada tarinakute | |
まだ言えなくて Mada ienakute | |
数えた日の夢からさよならが Kazoeta hi no yume kara sayonara ga | |
What a good thing we lose? What a good thing we lose? | |
What a bad thing we knew What a bad thing we knew | |
触れられずにいれたら笑えたかな? Furerarezu ni iretara waraeta ka na ? | |
Calling白い息が舞いあがる空の下 Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita | |
Freezing強い風に少しかじかんだ手と Freezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to | |
弱さをポケットの中に Yowasa wo poketto no naka ni | |
どこを見渡しても通り過ぎた日々 Doko wo miwatashitemo tourisugita hibi | |
Nothing but you’re the part of me Nothing but you ‘ re the part of me | |
また触れたくて Mata furetakute | |
ただ眩しくて Tada mabushikute | |
思わず目をそらした優しさに Omowazu me wo sorashita yasashisa ni | |
Wanna sleep in your feel Wanna sleep in your feel | |
Wanna see you in the deep Wanna see you in the deep | |
そんなフレーズを並べた詩を今 Sonna fureezu wo narabeta uta wo ima | |
あの帰り道バスに揺られて Ano kaerimichi masu ni yurarete | |
叶うはずもない様な夢を見た Kanau hazu no nai you na yume wo mite | |
Wanna sleep in your feel Wanna sleep in your feel | |
Wanna see you in the deep Wanna see you in the deep | |
繰りかえす季節に慣れないまま Kurikaesu kisetsu ni narenai mama | |
もう少しくらい大人でいれたら何て言えただろう? Mou sukoshi kurai otona de iretara nante ieta darou? | |
まだ足りなくて Mada tarinakute | |
まだ消えなくて Mada kienakute | |
重ねた手のひらから幼さが Kasaneta tenohira kara osanasa ga | |
What a good thing we lose? What a good thing we lose? | |
What a bad thing we knew What a bad thing we knew | |
そんなフレーズに濡れてく雨の中 Sonna fureezu ni nureteku ame no naka | |
ただ足りなくて Tada tarinakute | |
まだ言えなくて Mada ienakute | |
数えた日の夢からさよならが Kazoeta hi no yume kara sayonara ga | |
What a good thing we lose? What a good thing we lose? | |
What a bad thing we knew What a bad thing we knew | |
触れられずにいれたら笑えたかな? Furerarezu ni iretara waraeta ka na? | |
Are you satisfy with the Koi wa Ameagari no You ni Ending [Ref:rain] – Aimer lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.