Today we bring to you the Last Virgin (ラストバージン) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the RADWIMPS music video.
Last Virgin (ラストバージン) – RADWIMPS
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Last Virgin (ラストバージン)
- Singer: RADWIMPS
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
こんな
そんなの もしも すると そんなの
なんでか
あぁ そういった
するといつもの あなたの そんな
いつもやってきたけど これを
あぁ そういった
あぁ ここでしよう
こんな そんなの | “This is the first time I’ve felt like this”, I said. With a face like you don’t care, you said “We only just met, after all So it’s just obvious”, you said. “What would you do if I died tomorrow?”, I asked. When I did, you didn’t meet my eyes. “We won’t know until it happens” You said, with a slightly angry face. I wonder why that made me happy And I laughed. “The first time in my life” and “the first and last” The “once in a lifetime” were you. Ah, “awoken or asleep”, “before or after” It was such kind of thing. “We don’t need common days” With your usual tune, you talked. “I want to become your ‘common’. If that happened, it’d be nice” I know that the ending is the beginning. But we somehow made it here. That’s what we’ve always done, but… Letting this end would be a mistake We don’t need the beginning of what’s next That’s what I think of right here. No matter how many times I’ll make a song so I’ll remember “The first time in my life” and “the first and last” The “once in a lifetime” were you. Ah, “awoken or asleep”, “before or after” It was this kind of thing. “The first time in my life” and “the first and last” This “once in a lifetime” proimse Aah, let’s make it here, in this place. The beginning nothing, until the end. “This is the first time I’ve felt like this”, you said. “That’s just obvious”, I said. |
Are you satisfy with the Last Virgin (ラストバージン) – RADWIMPS lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.