Learn Japanese from Zero!

Mata Atte Kudasai (また会ってください) – Keyakizaka46 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Mata Atte Kudasai (また会ってください) – Keyakizaka46. Plus, you can also listening to the Mata Atte Kudasai (また会ってください) song while reading the lyric.

Mata Atte Kudasai (また会ってください) – Keyakizaka46

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Mata Atte Kudasai (また会ってください)
  • Singer: Keyakizaka46

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    Lyricist:秋元あきもとやすし
    Lyricist: Akimoto yasushi

    Composer:はく須賀すかさとる
    Konpōzā: Shirasuka Satoshi

    「またってください」
    `Mata atte kudasai’

    その一言ひとことえない
    Sono hitokoto ga ienai

    あなたに負担ふたんをかけてしまいそうながして…
    Anata ni futan o kakete shimai-sōna ki ga shite…

    れのゆる坂道さかみちある
    Yūgure no yurui sakamichi o aruku

    れがなぜかせつなくかんじた
    Komorebi ga naze ka setsunaku kanjita

    はじめてのこい
    Hajimete no koi wa

    しもぎこちなく
    Manazashi mo gikochinaku

    時間じかん(とき)がいそぎで
    Jikan (Toki) ga isogiashi de

    あっというとおぎてく
    Attoiumani tōrisugite ku

    「またってください」
    `Mata atte kudasai’

    そっとこころがつぶやく
    Sotto kokoro ga tsubuyaku

    あなたの背中せなかうしろからついてくい
    Anata no senaka o naname ushirokara tsuiteyuku

    おもいはできたけど
    Omoideha dekitakedo

    つたえきれないことばかり
    Tsutae kirenai koto bakari

    もうすこし ちかくではなせたら
    Mōsukoshi chikaku de hanasetara

    しあわせだったのに…
    Shiawasedatta no ni…

    さびしさのかぜがたちをらし
    Sabishisa no kaze ga kigi-tachi o yurashi

    ひぐらし(ひぐらし)がりおしそうにいた
    Higurashi (higurashi) ga nagorioshi-sō ni naita

    あこがれのかげ
    Akogareno kage wa

    すぐそばをあるくのに
    Sugu soba o arukunoni

    距離きょりちぢまらない
    Kyori ga chidjimaranai

    こい歩幅ほはばはもどかしいもの
    Koi no hohaba wa modokashī mono

    「またってください」
    `Mata atte kudasai’

    勇気ゆうきしてたい
    Yūkiwodashite iitai

    なんもあなたにこえけようとしたけれど
    Nando mo anata ni koe o kakeyou to shitakeredo

    もういええて
    Mō ie ga miete kite

    みながらまる
    Hohoeminagara tachidomaru

    「じゃあね」ってあなたからわれたら
    `Jā ne’ tte anata kara iwa retara

    だまってうなずくだけ
    Damatte unazuku dake

    今度こんどはいつえる?」
    `Kondo wa itsu aeru?’

    あなたのこえこえた
    Anata no koe ga kikoeta

    とおりのこうでわたしかってさけんでる
    Tōri no mukō de watashi ni mukatte saken deru

    そういちはあきらめた
    Sō ichido wa akirameta

    つぎのチャンスがうれしくて
    Tsugi no chansu ga ureshikute

    「いつでも」ってんでこたえたら
    `Itsu demo’ tte hohoende kotaetara

    あなたがピースした
    Anata ga pīsu shita

    “Please meet me again”

    I just couldn’t say that one phrase

    Because I felt that it might become a burden for you…

    Walking on the gentle slope at evening

    The sunshine somehow felt sorrowful

    My first romance

    When even locking gazes felt awkward

    Time, with hastened steps

    Passed us by in a flash

    “Please meet me again”

    My heart whispered quietly

    As I followed diagonally behind your back

    We’ve made memories, but

    There is so much I can’t tell you

    If only we could speak just a little closer

    We might have been happy…

    The wind of loneliness swayed the trees

    As the evening cicadas chirped with regret

    The shadow I admired

    Was walking right beside me, yet

    The distance between us didn’t shrink

    Romance’s pace is so frustrating

    “Please meet me again”

    I want to be courageous and say it

    I tried to call out to you again and again, but

    I could already see your house

    You smiled as you stopped

    “See you”, you said to me

    And I only nodded in silence

    “When will we meet again?”

    I heard your voice asking

    You’re shouting at me from across the road

    Yes, I had given up once

    This second chance made me so happy

    “Anytime”, I replied with a smile

    And you showed me a peace sign

    We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Mata Atte Kudasai (また会ってください) – Keyakizaka46 and some information of this japanese song.
    Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

    Our Score
    Our Reader Score
    [Total: 1    Average: 4.8/5]