This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Mata Atte Kudasai (また会ってください) – Keyakizaka46. Plus, you can also listening to the Mata Atte Kudasai (また会ってください) song while reading the lyric.
Mata Atte Kudasai (また会ってください) – Keyakizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Mata Atte Kudasai (また会ってください)
- Singer: Keyakizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
Lyricist:
秋元 康
Lyricist: Akimoto yasushiComposer:
白 須賀 悟
Konpōzā: Shirasuka Satoshi「また
会 ってください」
`Mata atte kudasai’その
一言 が言 えない
Sono hitokoto ga ienaiあなたに
負担 をかけてしまいそうな気 がして…
Anata ni futan o kakete shimai-sōna ki ga shite…夕 暮 れの緩 い坂道 を歩 く
Yūgure no yurui sakamichi o aruku木 漏 れがなぜか切 なく感 じた
Komorebi ga naze ka setsunaku kanjita初 めての恋 は
Hajimete no koi wa眼 差 しもぎこちなく
Manazashi mo gikochinaku時間 (とき)が急 ぎで
Jikan (Toki) ga isogiashi deあっという
間 に通 り過 ぎてく
Attoiumani tōrisugite ku「また
会 ってください」
`Mata atte kudasai’そっと
心 がつぶやく
Sotto kokoro ga tsubuyakuあなたの
背中 を斜 斜 後 ろからついて行 くい
Anata no senaka o naname ushirokara tsuiteyuku思 いはできたけど
Omoideha dekitakedo伝 えきれない事 ばかり
Tsutae kirenai koto bakariもう
少 し近 くで話 せたら
Mōsukoshi chikaku de hanasetara幸 せだったのに…
Shiawasedatta no ni…寂 しさの風 がたちを揺 らし
Sabishisa no kaze ga kigi-tachi o yurashi蜩 (ひぐらし)が名 残 惜 しそうに鳴 いた
Higurashi (higurashi) ga nagorioshi-sō ni naita憧 れの影 は
Akogareno kage waすぐそばを
歩 くのに
Sugu soba o arukunoni距離 が縮 まらない
Kyori ga chidjimaranai恋 の歩幅 はもどかしいもの
Koi no hohaba wa modokashī mono「また
会 ってください」
`Mata atte kudasai’勇気 を出 して言 言 たい
Yūkiwodashite iitai何 度 もあなたに声 を掛 けようとしたけれど
Nando mo anata ni koe o kakeyou to shitakeredoもう
家 が見 えて来 て
Mō ie ga miete kite微 微 みながら立 ち止 まる
Hohoeminagara tachidomaru「じゃあね」ってあなたから
言 われたら
`Jā ne’ tte anata kara iwa retara黙 って頷 くだけ
Damatte unazuku dake「
今度 はいつ会 える?」
`Kondo wa itsu aeru?’あなたの
声 が聞 こえた
Anata no koe ga kikoeta通 りの向 こうで私 に向 かって叫 んでる
Tōri no mukō de watashi ni mukatte saken deruそう
一 度 はあきらめた
Sō ichido wa akirameta次 のチャンスが嬉 しくて
Tsugi no chansu ga ureshikute「いつでも」って
微 微 んで答 えたら
`Itsu demo’ tte hohoende kotaetaraあなたがピースした
Anata ga pīsu shita“Please meet me again”
I just couldn’t say that one phrase
Because I felt that it might become a burden for you…
Walking on the gentle slope at evening
The sunshine somehow felt sorrowful
My first romance
When even locking gazes felt awkward
Time, with hastened steps
Passed us by in a flash
“Please meet me again”
My heart whispered quietly
As I followed diagonally behind your back
We’ve made memories, but
There is so much I can’t tell you
If only we could speak just a little closer
We might have been happy…
The wind of loneliness swayed the trees
As the evening cicadas chirped with regret
The shadow I admired
Was walking right beside me, yet
The distance between us didn’t shrink
Romance’s pace is so frustrating
“Please meet me again”
I want to be courageous and say it
I tried to call out to you again and again, but
I could already see your house
You smiled as you stopped
“See you”, you said to me
And I only nodded in silence
“When will we meet again?”
I heard your voice asking
You’re shouting at me from across the road
Yes, I had given up once
This second chance made me so happy
“Anytime”, I replied with a smile
And you showed me a peace sign
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Mata Atte Kudasai (また会ってください) – Keyakizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.8/5]