Learn Japanese from Zero!

Namida Iro (涙色) – Kana Nishino with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Namida Iro (涙色) – Kana Nishino. Plus, you can also listening to the Namida Iro (涙色) song while reading the lyric.

Namida Iro (涙色) – Kana Nishino

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Namida Iro (涙色)
  • Singer: Kana Nishino
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

なみだしょく にんのこと
Namida-iro futari no koto

おもえばまた I start to cry
Omoeba mata I start to kurai

どうしてこいをしたの?
Dōshite deai koi o shita no?

I always cry

きみ言葉ことばは いつだってやさしくて
Kimi no kotoba wa itsu datte yasashikute

どんなにいやなことがあっても
Don’nani iyana koto ga atte mo

わたしのこと一番いちばんに おもってくれてた
Watashinokoto ichiban ni omotte kure teta

All the time

いちわすれたことないね
Ichido mo wasureta koto nai ne

電話でんわにメール さずに
Denwa ni mēru kakasazu ni

You told me you loved me

きみしょくれてたの
Kimiiro ni tsutsuma re teta no

れない手紙てがみ精一杯せいいっぱい
Narenai tegami mo seiippai

いてくれる不器用ぶきよう
Kaite kureru bukiyōna

きみきだった
Kimi ga daisukidatta

なみだしょくまったこい
Namida-iro ni somatta koi

きみにはもうえないでしょう
Kimi ni wa mō aenaideshou

き おもいはあふれてく
Daisuki omoi wa afurete ku

あのよりもずっと
Ano Ni~Tsu yori mo zutto

なみだしょく明日あしたがまた
Namida-iro no ashita ga mata

きっとやってくるのでしょう
Kitto yattekuru nodeshou

いって言葉ことばではうけど
Daikirai tte kotobade wa iukedo

おもいにしよう いつか
Omoide ni shiyou itsuka

らないバンドもきになって
Shiranai bando mo suki ni natte

ヒールは あまりかなくなって
Hīru wa amari hakanaku natte

あたらしいわたし すべてが
Atarashī watashi subete ga

You taught me everything

きみしょくたされてたの
Kimiiro de mitasa re teta no

そばにいるだけでいつも
Soba ni iru dake de itsumo

自然しぜんわらえる自分じぶん
Shizen ni waraeru jibun ga

おもえばきだった
Omoeba daisukidatta

なみだしょくまったこい
Namida-iro ni somatta koi

きみにはもうえないでしょう
Kimi ni wa mō aenaideshou

き おもいはあふれてく
Daisuki omoi wa afurete ku

あのよりもずっと
Ano Ni~Tsu yori mo zutto

なみだしょく明日あしたがまた
Namida-iro no ashita ga mata

きっとやってくるのでしょう
Kitto yattekuru nodeshou

いって言葉ことばではうけど
Daikirai tte kotobade wa iukedo

おもいにしよう いつか
Omoide ni shiyou itsuka

あんなにだれかをきになれることなんて
An’nani dareka o suki ni nareru koto nante

このさきあるのかな
Konosaki aru no ka na

きみってこいをしたからかったの
Kimi to deatte koi o shitakara wakatta no

こんなにもつらおもいも おもいも
Kon’nanimo tsurai omoi mo atatakai omoide mo

なみだしょくまったこい
Namida-iro ni somatta koi

きみにはもうえないでしょう
Kimi ni wa mō aenaideshou

き だれかにまた
Daisuki hoka no dareka ni mata

つたえるるのかな
Tsutaeru hi ga kuru no ka na

なみだしょく明日あしたはまだ
Namida-iro no ashita wa mada

きみおもっているでしょう
Kimi o omotte irudeshou

いって言葉ことばではうけど
Daikirai tte kotobade wa iukedo

おもいにしよう いつか
Omoide ni shiyou itsuka

The colour of tears. If I think of the things

We two had I start to cry

Why did we meet and fall in love?

I always cry

Your words are always so gentle

No matter how terrible things are

You considered my sake the most

All the time

You never once forgot to

Send me text messages and without fail

You told me you loved me

I was covered in your love

You are not used to writing letters yet you try as hard as you can

To write a write letter for me, it’s a bit clumsy but

I love it

Our love was stained in the colour of tears

I probably will not see you anymore?

The beloved memories is overflowing

My love for you is much more than that day

The colour of tears for tomorrow will

Surely come again because

I say the word “hate” but

Let that be part of our memory someday

I started to like bands that I previous don’t know

I started not wearing high heels as much

The new me was completely

(You taught me everything)

Filled with your influences

Just staying by your side, I always

Can smile naturally

I loved that memory

Our love was stained in the colour of tears

I probably will not see you anymore?

The beloved memories is overflowing

My love for you is much more than that day

The colour of tears for tomorrow will

Surely come again because

I say the word “hate” but

Let that be part of our memory someday

The thought of loving somebody that much

I wonder if it will happen again after this

Once I met you and fell in love, I started to understand

Warm memories will also have sad memories like this

Our love was stained in the colour of tears

I probably will not see you anymore?

The beloved memories is overflowing

I wonder if there will a day where

There is somebody else I can love

My love for you is much more than that day

The colour of tears for tomorrow will

Surely come again because

I say the word “hate” but

Let that be part of our memory someday

_____________________________________

***涙色 (Namida Iro)

Literal meaning: the colour of tears

Metaphorical meaning: a very heartbreaking yet beautiful colour

***君色(kami Iro)

Literal meaning: your colour

Metaphorical meaning: your love or your influences

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Namida Iro (涙色) – Kana Nishino and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]