Learn Japanese from Zero!

Nemuri no Mori (眠りの森) – Aimer with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Nemuri no Mori (眠りの森) – Aimer. Plus, you can also listening to the Nemuri no Mori (眠りの森) song while reading the lyric.

Nemuri no Mori (眠りの森) – Aimer

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Nemuri no Mori (眠りの森)
  • Singer: Aimer
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

PM12:00をぎたらまちよう
PM 12: 00 O sugitara machi o deyou

たよりないこえで あなたが
Tayorinai koe de anata ga iu

どこにくの?どこかへこう
Doko ni iku no? Doko ka e ikou

どこがいいの? どこかな・・・
Doko ga ī no? Doko ka na

レンズのこわれた  そう現況げんきょう
Renzu no kowareta sō genkyō

くもってえない 明日あした今日きょう
Kumotte mienai ashita to kyō

なにえた? なにえない
Nani ka mieta? Nani mo mienai

なにてた? なにかな・・・
Nani o mi teta? Nanikana

いまざわめくまちに もりはしるよ
Ima zawameku machi o se ni mori o hashiru yo

どんなに不安ふあんでも うしろはかえらない
Don’nani fuan demo ushiro wa furikaeranai

もし「かえりたいよ」なんて弱音よわねいたら
Moshi `kaeritai yo’ nante yowane haitara

ねむりのもりに わたしを りにしてもいい
Nemurinomori ni watashi o okizari ni shite mo ī

偽物にせもの地図ちずに しつくした自信じしん
Nisemono no chizu ni shitsu kushita jishin

またくるはじめた 方位ほうい磁針じしん
Mata kurui hajimeta hōi jishin

まちえた もうすぐそこに
Machi ga mieta mōsugu soko ni

もりけた まだかな・・・
Mori o nuketa mada ka na

こん幻想げんそうに われるように もりはしるよ
Ima gensō ni owa reru yō ni mori o hashiru yo

どんなにいたくても このはもうはなさない
Don’nani itakute mo kono-te wa mō hanasanai

もし「かえりたいよ」なんて弱音よわねくなら
Moshi `kaeritai yo’ nante yowane hakunara

ねむりのもりに わたしを りにしてほしい
Nemurinomori ni watashi o okizari ni shite hoshī

り 
Okizari okizari

り 
Okizari okizari

こんかりに おびえるように もりはしるよ
Ima akari ni obieru yō ni mori o hashiru yo

れた両足りょうあしでいばらのみちけてく
Surikireta ryōashi de ibaranomichi ga kakete ku

もし「かえりたいな」そんな弱音よわねくなら
Moshi `kaeritai na’ son’na yowane hakunara

ねむりのもりで あなたを永遠えいえんねむらせる
Nemurinomori de anata o eien ni nemuraseru

わらせる わすれてもいい
Owara seru wasurete mo ī

“When the clock passes 12 PM, let’s leave this city,”

You say with a quiver in your voice.

Where shall we go? Let’s just go somewhere.

What sounds good? I wonder…

These binoculars, with their lenses shattered

Can’t see beyond the clouds covering the future and present.

What did you see? I can’t see a thing.

What were you looking at? I wonder…

We’ll run through this forest with the bustling city at our backs

But no matter how uneasy we feel, we won’t look back.

If at some point I grow weak and say, “I want to go home”

You can go ahead and leave me behind in this forest of sleep.

We lost our faith in the false map we were following

And our compass’ needle went haywire once again.

We can see the city… it’s just over yonder.

We’ve made it outside the forest. Are we almost there…?

We’ll run through this forest as if chased by an illusion

And no matter how great the pain, we won’t let go of each others’ hands.

If at some point I grow weak and say, “I want to go home”

Please leave me behind in this forest of sleep.

We’ll run through this forest as if we fear the light

Kicking through thorns on the roadside with our worn down feet.

If at some point you grow weak and say, “I want to go home”

I’ll put you to eternal rest in this forest of sleep.

I’ll put an end to it all, so let it all slip away.

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Nemuri no Mori (眠りの森) – Aimer and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]