Learn Japanese from Zero!

Okinotayuu – Wagakki Band with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Okinotayuu – Wagakki Band. Plus, you can also listening to the Okinotayuu song while reading the lyric.

Okinotayuu – Wagakki Band

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: オキノタユウ
  • Song’s Romaji Name: Okinotayuu
  • Song’s English Name: Okinotayuu
  • Singer: Wagakki Band
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

四角しかくまど外秋深そとあきふか

Shikakui mado no soto aki fukashi

Outside the square window is deep autumn

今年最初ことしさいしょしも

Kotoshi saisho no shimo ga furu

The first frost of the year comes

チクタク鳴ちくたくなひび部屋へやなか

Chikutaku narihibiku heya no naka

Inside the room where tick-tocks reverberate

日々ひび直向ちょくむきにきてます

Hibi wo hitamuki ni iki te masu

I live my days earnestly

坂道さかみちたかそら蝉時雨せみしぐれ

Sakamichi, takai sora, semishigure

The slope, the high sky, the crying of cicadas

私達わたしたち

Kakedasu watashi tachi ga ita

We are there, running

なみおとゆめせて

Nami no oto ni yume wo nose te

With the sound of waves in my dreams

とお世界せかいたびよう

Tooi sekai no tabi ni deyo u

I’ll go on a journey to a distant world

いくつもの出逢であいとわか

Ikutsu mo no deai to wakareji

A path of many meetings and partings

つづ物語ものがたり

Tsuzuku monogatari

The continuing story

指折ゆびおかぞえた名残なごりそら

Yubiori kazoeta nagori no sora

Like the marbles as vividly blue as

あおんだビー玉びーだまのように

Aoku sunda bīdama no you ni

The traces of sky which I counted on my fingers

ちいさなまよいもかしてゆく

Chiisana mayoi mo tokashi te yuku

My slight hesitation melts away

そんなれたおもでした

Donna hare ta omoide deshi ta

It was a memory that was so clear

あかつきけのそら三日月みかづき

Skatsuki, ake no sora ni mikazuki

At dawn, a crescent moon in the brightening sky

息白いきしろゆめよう

Hakidasu iki shiroku yume no you

Like a dream, we blow out white breaths

いつでもはた希望きぼういて

Itsu demo hata ni kibou wo dai te

I hold onto the hope that you’ll always be beside me

私達わたしたち

Kakedasu watashi tachi ga i ta

We are there, running

なみおとゆめせて

Nami no oto ni yume wo nose te

With the sound of waves in my dreams

とお世界せかいたびよう

Tooi sekai no tabi ni deyo u

I’ll go on a journey to a distant world

いくつもの出逢であいとわか

Ikutsu mo no deai to wakareji

A path of many meetings and partings

つづ物語ものがたり

Tsuzuku monogatari

The continuing story

まるえて

Tachidomaru hi wo norikoe te

I’ll overcome the days which come to a standstill

もう一度風いちどかぜつかもう

Mou ichido kaze o tsukamo u

And once again grasp the wind

いくつものおもむね

Ikutsu mono omoide wo mune ni yose

I’ll keep many memories in my heart

あゆ物語ものがたり

Ayumu monogatari

The traveling story

 

Are you satisfy with the Okinotayuu – Wagakki Band lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 3    Average: 3.6/5]