Today we bring to you the Ookami ni Kuchibue wo (狼に口笛を) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Nogizaka46 music video.
Ookami ni Kuchibue wo (狼に口笛を) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Ookami ni Kuchibue wo (狼に口笛を)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
満月 の夜
Mangetsu no yoruどこからだろう
Doko karadarou遠 吠 えが
Tōboe ga聴 こえて来 る
Kikoete kuruOh……
Oh……
狼 に口笛 を
Ōkami ni kuchibue o愛 のメロディー
Ai no merodī誰 かに牙 を剥 いて
Dareka ni kiba o muiteかみつくより
Kamitsuku yori狼 に口笛 を
Ōkami ni kuchibue oやさしい
歌 を…
Yasashī uta o…微 微 むだけで
Hohoemu dake de世界 は変 わる
Sekaihakawaruそうなんのためだろう
Sōna n no tamedarouこの
命 その意味 は
Kono inochi sono imi wa今 わかる生 きるとは
Ima wakaru ikiru to wa奪 い合 うことじゃない
Ubaiau koto janai誰 かを傷 つけなくても
Dareka o kizutsukenakute mo自分 は自分 の夢 を見 る
Jibun wa jibun no yume o miru闘 闘 遺伝子
Tatakau idenshiやがて
無駄 なもの
Yagate mudana mono狼 に口笛 を
Ōkami ni kuchibue o愛 のメロディー
Ai no merodī誰 かに牙 を剥 いて
Dareka ni kiba o muiteかみつくより
Kamitsuku yori狼 に口笛 を
Ōkami ni kuchibue oやさしい
歌 を…
Yasashī uta o…微 微 むだけで
Hohoemu dake de世界 は変 わる
Sekaihakawaruいつかわかるよ
Itsu ka wakaru yo暗 い夜 には
Kurai yoru ni wa耳 をそばだて
Mimi o sobadate風 を探 すんだ
Kaze o sagasu nda遠 吠 えは
Tōboe wa口笛 に
Kuchibue ni変 わってる
Kawatteru狼 よ恋 をしろ
Ōkami yo koi o shiro燃 える炎
Moeru honō誰 かと見 つめ合 えば
Dare ka to mitsume aebaわかるだろう
Wakarudarou狼 よ恋 をしろ
Ōkami yo koi o shiro笑顔 見 せろ
Egao misero過去 を忘 れて
Kako o wasurete今 を生 きるんだ
Ima o ikiru ndaOn the night of a full moon
I thought I heard it
A howling
From somewhere
Oh…
Oh…
Whistle at the wolf
A melody of love
Bare your fangs at someone
Instead of biting them
Whistling at the wolf
Sing a gentle song…
With just a smile
The world will change
Yes, what is it for?
The meaning of this life
I know now
Life is not a race
Without hurting others
I’ll dream my own dreams
The urge to fight
In the end, will amount to nothing
Whistle at the wolf
A melody of love
Bare your fangs at someone
Instead of biting them
Whistling at the wolf
Sing a gentle song…
With just a smile
The world will change
Someday you’ll understand
On a dark night
You’ll listen closely
And search for the wind
That howl
Is becoming
A whistle
Wolves, know love!
The burning flame
When you meet eyes with someone
You’ll understand
Wolves, know love!
Show us your smile
Forget the past
We’re living in the present
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ookami ni Kuchibue wo (狼に口笛を) – Nogizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.9/5]