Learn Japanese from Zero!

Sotsugyou no Uta ~Arigatou wa Nando wo Iwasete – Kobasolowith FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Sotsugyou no Uta ~Arigatou wa Nando wo Iwasete of Kobasolo with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Sotsugyou no Uta ~Arigatou wa Nando wo Iwasete music video.

Sotsugyou no Uta ~Arigatou wa Nando wo Iwasete – Kobasolo

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 卒業の唄〜アリガトウは何度も言わせて
  • Song’s Romaji Name: Sotsugyou no Uta ~Arigatou wa Nando wo Iwasete
  • Song’s English Name: Graduation song ~ Let me say thank you many times
  • Singer: Kobasolo
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ずっとこのままたいけれど

Zutto kono mama itai keredo

I want to be always like this

それじゃ駄目だめだとかってるから

Sore ga dame da to wakatteru kara

But I know that is not possible

いまこのままでたいけれど

Ima kono mama de itai keredo

I want to stay like this

そろそろわかれのときがきた

Soro soro wakare no toki ga kita

But our separation will come soon

さびしくなるねだけどいま

Samishiku naru ne dakedo ima wa

I’ll be so lonely, but now I am

うれしくいて明日あしたおもって

Ureshiku naite asu wo omotte

Crying over happiness thinking about tomorrow

わすれないよむねってあゆんでいこうか

Wasurenai you mune o hate ayunde ikou ka

I will not forget, puffed our pride, and let’s go

きみごした歳月さいげつのようなワクワク探わくわくさがして

Kitto sugoshita toki no youna waku waku sagashite

It feels exciting while spending the time with you, let’s keep on searching

ほこ道端みちばたはなのように

Saki hodo e michi wa taisaku hana you ni

I feel like a flower blooming on that road side

まれても何度なんど笑顔えがおいてやれ

Umarete mo nandomo egao de saite yare

No matter how many times you stepped on it, it will continue to bloom

はじまりはねぎこちなかったね

Hajimari wa ne kikouchi nakata ne

At first I was too awkward

いまじゃすべてがかりえるようで

Ima ja subete ga wakari aeru you de

But now, I seem to understand it all

なにをしてたわけじゃない瞬間しゅんかん

Nani wo shitteta wakejanai toki mo

I’m looking back at the moments

かえればいとしいんだね

Furi kaereba itoshii dane

That I don’t understand at all my dear

やりたいことかなえたいこと

Yaritai koto ya kanaetai koto wa

The things I want to do, I want to achieve

おもいつかないくらいたくさんあって

Omoitsukanai kurai takusan atte

Are so much that I can’t think of it

そのどれもがきっとぼくらをってて

Sono dore mo kitto bokura mattete

Whatever it is, we will wait

だからいまはまたいつか

Dakara ima wa mata itsuka

Well then, we will part now

アリガトウありがとう』はきみ言葉ことば

Arigatou wa kimi no kotoba e

“Thank you” to your words

サヨウナラさようなら』はきみ背中せなか

Sayounara wa kimi no senaka e

“Goodbye” to your back

うれしい』のは明日あしたおもって

Ureshii no wa asu o omotte

“Happiness” while thinking of tomorrow

さびしい』のは昨日きのうおもって

Sabishii no wa kinou o omotte

“Lonely” while thinking of yesterday

かえれば

Furi kaereba

When I look back

いろんなこと

Ironna koto

There some things

えもしたし

Nori koemo sukoshi

Even I surpass it

けてもきた

Maketemo kita

I feel a bit lost

そのすべては

Sono subete wa

All of that

きみたから

Kimi ga ita kara

Because you were beside me

わすない日々ひびおもえるんだね

Wasurenai hibi ni omoerun dane

Has become the days I can’t forget

いまぼくにはからないこと

Ima no boku ni wa wakaranai koto mo

Even the things I can’t understand for now

たくさんあるけどひとかったよ

Takusan aru kedo hitotsu wakatta yo

Is so much, I realize one thing

教科書きょうかしょにある言葉ことばじゃなくて

Kyoukasho ni aru kotoba janakute

It’s not written on the text book

きみとのあのぼくいま

Kimi to no ano hi ga boku no ima

That I am the one who was with you that time

アリガトウありがとう』は何度なんどわせて

Arigatou wa nandomo iwasete

“Thank you” let me say it for many times

サヨウナラさようなら』は今日きょうだけわせて

Sayonara wa kyou dake iwasete

“Goodbye” for only this day

うれしい』のは明日あしたおもって

Ureshii no wa asu o omotte

“Happiness” while thinking of tomorrow

さびしい』のは昨日きのうおもって

Sabishii no wa kinou o omotte

“Lonely” while thinking of yesterday

これから

Korekara

From now on

どこかにある

Dokokani aru

At somewhere

出逢であうべき素敵すてきすこつらいことは

Deau beki suteki de sukoshi tsurai koto

It’s a little spicy feeling but so nice to cross it

きっとそれぞれちがうけれど

Kitto sore zore chigau keredo

Each one will surely be different

こころなか

Kokoro no naka de

But in my heart

きみとなり

Kimi no tonari de

You’re always next to me

わらった日々ひびむねにさあ

Waraiatta hi bi wo mune ni saa

So come into my heart everyday we laugh together

アリガトウありがとう』はきみ言葉ことば

Arigatou wa kimi no kotoba e

“Thank you” to your words

サヨウナラさようなら』はきみ背中せなか

Sayonara wa kimi no senaka e

“Goodbye” to your back

うれしい』のは明日あしたおもって

Ureshii no wa asu o omotte

“Happiness” while thinking of tomorrow

さびしい』のは昨日きのうおもって

Sabishii no wa kinou o omotte

“Lonely” while thinking of yesterday

アリガトウありがとう』は何度なんどわせて

Arigatou wa nandomo iwasete

“Thank you” let me say it for many times

サヨウナラさようなら』は今日きょうだけわせて

Sayonara wa kyou dake iwasete

“Goodbye” for only this day

うれしい』のはきみおもって

Ureshii no wa kimi o omotte

“Happiness” while thinking of you

さびしい』のはきみおもって

Sabishii no wa kimi o omotte

“Lonely” while thinking of you

ラララ微笑らららほほえみながら

Ra Ra Ra hohoemi nagara

LALALA with smile

そんな唄歌うたうたっていまサヨウナラさようなら

Sonna uta wo uttate ima wa sayonara

Sing that song, but now it’s time for goodbye

きっとなみだ

Kitto namida ga

I’m sure the future

かわくひまも

Kawaku hima mo

That we don’t have spare time

いくらい未来みらい

Nai gurai toki ga

For cry to dry

ぼくらをってる

Bokura wa matteru

Are waiting for us

またおうね

Mata aou ne

Let’s meet again

さあこうか

Saa ikou ka

Let’s go then

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Sotsugyou no Uta ~Arigatou wa Nando wo Iwasete – Kobasolo and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]