Today we bring to you the Style with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kana Nishino music video.
Style – Kana Nishino
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Style
- Singer: Kana Nishino
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
はじまるよキミとボクを
Hajimaru yo kimitoboku oつなぐ
扉 ノックすれば
Tsunagu tobira nokku surebaどんな
未来 が僕 らを待 っているの?
Don’na mirai ga bokura o matte iru no?大人 がそう求 めるのは
Otona ga sō motomeru no wa完璧 なスタイル
Kanpekina sutairuいつか
歯車 のように
Itsuka haguruma no yō niすべてが
重 なるように
Subete ga kasanaru yō niカミサマ いるなら
聞 いてよ
Kamisama irunara kii te yoいついつまでもこの
瞬間
Itsu itsu made mo kono shunkanリピートできない
毎日 を
Ripīto dekinai mainichi o見 送 らなくちゃ
Miokuranakuchaだからあともう
少 しだけって
Dakara ato mōsukoshi dake tte子供 でいたい
Kodomo de itaiBoys and girlsが
何 人 も
Boys ando girls ga nan-ri moこの
世 に隠 れ潜 んでは夢 を見 ている
Konoyo ni kakure hisonde wa yume o mite iruっていうストーリー
Tte iu sutōrī夕闇 に消 えていく今日 は
Yūyami ni kieteiku kyō waいったい
何 を残 していくの?
Ittai nani o nokoshite iku no?近 づいてくる君 の確 かな足音
Chikadzuite kuru kimi no tashikana ashiotoたくさんの
抱 きしめたら
Takusan no hibi dakishimetara夜 の空 も悪 くはない
Yoru no sora mo waruku wanai惑星 が輝 く絶好 の背景 で
Wakusei ga kagayaku zekkō no haikei deカミサマ Happy song
聴 いてよ
Kamisama happī songu kii te yo永久 保存 版 のレコーディング
Towa hozon-ban no rekōdinguTake 1,2,,,For you !
声 高 らかに歌 っていたいよ
Koe takaraka ni utatte itai yo今 はあともう少 しだけって
Ima wa ato mōsukoshi dake tte淡 い思 いに
Awai omoi ni後 ろひかれながら
Ushirogami hika renagara流 れるを音階 へlala
Nagareru hibi o onkai e lalaメロディ
鳴 らそう
Merodi narasouBlack or White この
世界 に
Black or White kono sekai niひとつひとつ
意味 を
Hitotsuhitotsu imi o与 えてpaint my life
Ataete paint my life‘3D’グレーの
曖昧 さはナシさ
‘3 D’ gurē no aimai-sa wa nashi sa大人 のいつもの
Otona no itsumo no決 まり文句 なんだから
Kimari monkuna ndakaraカミサマ いるなら
聞 いてよ
Kamisama irunara kii te yoいついつまでもこの
瞬間
Itsu itsu made mo kono shunkanリピートできない
毎日 を
Ripīto dekinai mainichi o見 送 らなくちゃ
Miokuranakuchaだからあともう
少 しだけって
Dakara ato mōsukoshi dake tte子供 でいたい
Kodomo de itaiピーターパンの
為 に
Pītāpan no tame niモーニングまた
目 覚 めたらこの世界 を
Mōningu mata mezametara kono sekai o照 らし
Terashiてね All right?
Te ne All right?It’s beginning now
What kind of future waits for us
If I knock on the door that entwines us together?
As we’re growing, what we’re searching for
Is a perfect style
Someday, like gears turning
Everything will fall into place
God, if you’re there
Listen to me
You have to watch over these moments, forever
These days we can never repeat
So just for a little while longer
I always want to be a kid
There are many boys and girls
Hiding behind in this world and dreaming
And that’s my story
Today the twilight is diminishing
What just keeps leaving?
I can hear your approaching footsteps
You hold and close many everyday lives
The night sky isn’t that bad
As the planet shines with the perfect background
God, are you listening to the Happy Song
I’m recording for the permanant preservation
Take 1, 2,..FOR YOU!
Now after a little more
I want to sing loudly
Even though your hair is being pulled
You’re thinking it’s faint
Everyday life flows, lala the melody will be on the musical scale
This world is black or white
Give meaning to each and every moment, paint my life
It doesn’t give any ambiguity to the grey ‘3D’
That’s the usual platitude of adults
God, if you’re there, listen to me
You have to watch over these moments, forever
These days we can never repeat
So just for a little while longer
I always want to be a kid
Just like Peter Pan
In morning light of this world
You’ll wake up All right?
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Style – Kana Nishino and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 5/5]