This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Tabidachi no hi ni – Kobasolo. Plus, you can also listening to the Tabidachi no hi ni song while reading the lyric.
Tabidachi no hi ni – Kobasolo
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: 旅立ちの日に
- Song’s Romaji Name: Tabidachi no hi ni
- Song’s English Name: On the day of departure
- Singer: Kobasolo
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
白い光の中に山なみは萌えて Shiroi hikari no naka ni Yama nami wa moete | Amidst the white light, greenery sprouts on the mountain range |
遙かな空の果てまでも Haruka na sora no hate made mo | You start flying |
君は飛び立つ Kimi wa tobitatsu | Towards the distant corner of the sky |
限り無く青い空に心ふるわせ Kagiri naku aoi sora ni Kokoro furuwase | The endless blue sky moved your heart |
自由を駆ける鳥よ Jiyuu wo kakeru tori yo | To the birds dashing towards freedom |
ふり返ることもせず Furi kaeru koto mo sezu | Without looking back at all |
勇気を翼にこめて Yuuki wo tsubasa ni komete | Gather your courage onto your wing |
希望の風にのり Kibou no kaze ni nori | And ride the wind of hope |
このひろい大空に Kono hiroi oozora ni | Entrust your dreams |
夢をたくして Yume wo takushite | To the vast sky |
懐かしい友の声 Natsukashii tomo no koe | I suddenly recall |
ふとよみがえる Futoyomigaeru | The nostalgic voices of my friends |
意味もないいさかいに泣いたあのとき Imi mo na ii sakai ni naita ano toki | The times I cried because of my meaningless squabbles |
心かよったうれしさに抱き合った日よ Kokoro ka yotta ureshisa ni dakiatta hi yo | The joy I felt in my heart, the days we embraced each other |
みんなすぎたけれど Minna sugita keredo | Those days are gone |
思いで強く抱いて Omoide tsuyoku daite | But I’ll hold on tightly to those memories |
勇気を翼にこめて Yuuki wo tsubasa ni komete | Gather your courage onto your wings |
希望の風にのり Kibou no kaze ni nori | And ride the wind of hope |
このひろい大空に Kono hiroi oozora ni | Entrust your dreams |
夢をたくして Yume wo takushite | To the vast sky |
いま、別れのとき Ima, wakare no toki | Now is the time to part |
飛び立とう未来信じて Tobitatou mirai shinjite | Believe in the future you’re taking off to |
弾む若い力信じて Hazumu wakai chikara shinjite | Believe in the energetic power of youth |
このひろいこのひろい大空に Kono hiroi Kono hiroi oozora ni | In this vast, boundless sky |
いま、別れのとき Ima, wakare no toki | Now is the time to part |
飛び立とう未来信じて Tobitatou mirai shinjite | Believe in the future you’re taking off to |
弾む若い力信じて Hazumu wakai chikara shinjite | Believe in the energetic power of youth |
このひろいこのひろい大空 Kono hiroi Kono hiroi oozora ni | In this vast, boundless sky |
Are you satisfy with the Tabidachi no hi ni – Kobasolo lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.