Today we bring to you the Thrill with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the BAND-MAID music video.
Thrill – BAND-MAID
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Thrill
- Singer: BAND-MAID
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric)
つまらないノイズがき消すように
Tsumaranai noizu ga ki kesu yō ni
ヤイフォンの音上がて
Yaifon no oto-jō gate
やつらが転ぶ隙狙ってる
Yatsu-ra ga korobu suki neratteru
Hey you 聴か せるわ
Hey you kika seru wa
いつだってそうこ の世界 は Faulty
Itsu datte sō ko no sekai wa Faulty
立ち止ま たっらout of control
Tachi yama tarra out of control
暴走気味と罵罵れても
Bōsō-gimi to nonoshira rete mo
泳ぎ 踏み出 せ
Oyogi fumi-de se
I don’t care 踏み出せ
I don’ t care fumidase
I’ve gotta be on my way
(Hey)
真っ平らな道に興味は見当たないの
Mattairana michi ni kyōmi wa kentōtanai no
Just breakin’ new gate
(Hey)
後悔 という陰謀の魔の手かいくぐて
Kōkai to iu inbō no ma no te ka iku gute
この上ない快憾はスリルと共に
Konouenai kai 憾 Wa suriru to tomoni
生き続けって
Iki tsudzuke tte
見たくもない光景 ばかり
Mitaku mo nai kōkei bakari
四角 に閉じ込める
Shikaku ni tojikomeru
小さな空に弧を描く鳩
Chīsana sora ni kowoegaku hato
Who are you, 見上げるは
Who āru you, miageru wa
もうもがいたってそう real steady
Mō mogaitatte sō real steady
自己暗示してもout of control
Jiko anji shite mo out of control
涙じゃ救われないなら
Namida ja sukuwa renainara
もう Enjoy 味わえ!
Mō enjoi ajiwae!
I’ve gotta be on my way
(Hey)
答えのない恐怖は抂気に変えれば いい
Kotae no nai kyōfu wa 抂気 Ni kaereba ī
Just breakin’ new gate
真っ に 消し去ったページ は 破り捨てろ
Masshiro ni keshi satta pēji wa yaburi sutero
覚悟 の 先 へとスリル と共にと共に
Kakugo no saki e to suriru to tomoni
身を捧捧て
Mi o sasagete
いつだってそうこ の世界 は Faulty
Itsu datte sō ko no sekai wa Faulty
立ち止ま たっらout off control
Tachi yama tarra out off control
暴走気味と罵罵れても
Bōsō-gimi to nonoshira rete mo
泳ぎ 踏み出 せ
Oyogi fumi-de se
I don’t care 踏み出せ
I don’ t care fumidase
I’ve gotta be on my way
(Hey)
真っ平らな道に
Mattairana michi ni
興味は見当たないの
Kyōmi wa kentōtanai no
Just breakin’ new gate
(Hey)
後悔 という陰謀の魔の手かいくぐて
Kōkai to iu inbō no ma no te ka iku gute
この上ない快憾があたしを走らせる
Konouenai kai 憾 Ga atashi o hashiraseru
覚悟 の 先 へとスリル と共にと共に
Kakugo no saki e to suriru to tomoni
身を捧捧て
Mi o sasagete
English translation
I come to erase the boring noise
So raise the sound of the iphone
I aim the chance when the guys fall down
Hey you, can you listen?
Always this world is faulty
If It stood still It’d be out of control
Even if it is reckless,even if it is cursed
I step forward to strike out
I don’t care I step forward
I’ve gotta be on my way
(Hey)
I have no interest in walking a flat road
Just breakin’ new gate
(Hey)
To the plot of regret, slipping by the hands of evil
To the greatest excellent grudge with a thrill
I will keep living with it
I do not want to keep watching the same view
Confined in a square
A dove drawing an ark in the small sky
Can you look up at who you are?
I seem to have reached it real steady
Even if the self suggestion is out of control
Even if I am unrelieved by tears
I taste it and enjoy it already!
I’ve gotta be on my way
(Hey)
There is no aswer, but I could change fear to craziness
Just breakin’ new gate
(Hey)
The blank page that I erased, let’s throw it away
Along with the thrill of my previous resolution
I will devote myself completely
Always this world is faulty
If It stood still It’d be out of control
Even if it is reckless,even if it is cursed
I step forward to strike out
I don’t care I step forward
I’ve gotta be on my way
(Hey)
I have no interest in walking a flat road
Just breakin’ new gate
(Hey)
To the plot of regret, slipping by the hands of evil
To the greatest excellent grudge that runs towards me
Along with the thrill of my previous resolution
I will devote myself completely
———————-
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Thrill – BAND-MAID and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.