Learn Japanese from Zero!

Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) – AKB48 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) – AKB48. Plus, you can also listening to the Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) song while reading the lyric.

Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ)
  • Singer: AKB48
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あなたをおもうだけで
Anata o omou dake de

なぜか なみだあふ
Naze ka namida ga afure dasu

いつからこんなに
Itsu kara kon’nani

弱虫よわむしになったのだろう?
Yowamushi ni natta nodarou?

感情かんじょうのスイッチが
Kanjō no suitchi ga

はいりっぱなしになっている
Hairi-ppanashi ni natte iru

はじめて うしないたくないひと
Hajimete ushinaitakunai hito ni

えた あのよる
Aeta ano Ni~Tsu no yoru

き”じゃなく ”いとしてる”
” Suki” janaku” itoshi teru”

ハートはDOKIDOKI 本気ほんき
Hāto wa dokidoki honki

純情じゅんじょうなサナギから羽根はねまでえた
Junjōna sanagi kara hane made haeta

き”じゃなく ”いとしてる”
” Suki” janaku” itoshi teru”

あなたのあまみつまで
Anata no amai mitsu made

べないアゲハチョウ
Tobenai agehachō

あなたのそばにいると
Anata no soba ni iru to

不思議ふしぎ ちがくの
Fushigi kimochi ga ochitsuku no

言葉ことばはいらない
Kotobahairanai

わたしこころひら
Watashi no kokoro ga hiraku

本能ほんのう遺伝子いでんし
Hon’nō to idenshi ga

まえみちつく
Me no mae no michi o tsukuru

いつかはどこかでめぐえとった
Itsuka wa doko ka de meguriae to shitta

きる理由りゆう
Ikiru riyū

こい”じゃなく ”あい”なのよ
” Koi” janaku” ai”na no yo

だれかにうばわれたくないの
Dareka ni ubawa retakunai no

大切たいせつひとだから独占どくせんしたいし
Taisetsunahitodakara dokusen shitaishi

こい”じゃなく ”あい”なのよ
” Koi” janaku” ai”na no yo

大人おとな羽根はねひろげる
Otona no hane o hirogeru

わたしはアゲハチョウ
Watashi wa agehachō

はなびらあつまる
Hanabira atsumaru

綺麗きれいおんなのたち
Kireina on’nanoko-tachi

花粉かふんはこんで
Kafun o hakonde

ゆめ永遠えいえんみつ
Yume wa eien no mitsu

き”じゃなく ”いとしてる”
” Suki” janaku” itoshi teru”

ハートはDOKIDOKI 本気ほんき
Hāto wa dokidoki honki

純情じゅんじょうなサナギから羽根はねまでえた
Junjōna sanagi kara hane made haeta

き”じゃなく ”いとしてる”
” Suki” janaku” itoshi teru”

あなたのあまみつまで
Anata no amai mitsu made

べないアゲハチョウ
Tobenai agehachō

こい”じゃなく ”あい”なのよ
” Koi” janaku” ai”na no yo

だれかにうばわれたくないの
Dareka ni ubawa retakunai no

大切たいせつひとだから独占どくせんしたいし
Taisetsunahitodakara dokusen shitaishi

こい”じゃなく ”あい”なのよ
” Koi” janaku” ai”na no yo

大人おとな羽根はねひろげる
Otona no hane o hirogeru

わたしはアゲハチョウ
Watashi wa agehachō

アゲハチョウ
Agehachō

Just by thinking of you

Why do tears start overflowing?

Since when

Did I become this weak?

The switch of my feelings

Turned on*

That night when for the first time

I met a person who I can’t lose

This isn’t “like”, I love you

My heart is really pounding fast

From this pure pupa, my wings come out

This isn’t “like”, I love you

Until I reach your sweet honey

I’m a swallowtail butterfly that can’t fly

When I’m with you

The strange feelings settle down

Words aren’t needed

My heart opens

Instinct and genes

Create a path before my eyes

Someday, somewhere

I know that we’ll meet again

That’s the reason why I live

It’s not “passion” it’s “love”

I don’t want to lose you to anyone else

You’re a very important person, so I want you all to myself

It’s not “passion” it’s “love”

I open my grown up wings

I am a swallowtail butterfly

The petals gather

Like pretty girls

Carrying pollen

Dreams are eternal honey

This isn’t “like”, I love you

My heart is really pounding fast

From this pure pupa, my wings come out

This isn’t “like”, I love you

Until I reach your sweet honey

I’m a swallowtail butterfly that can’t fly

It’s not “passion” it’s “love”

I don’t want to lose you to anyone else

You’re a very important person, so I want you all to myself

It’s not “passion” it’s “love”

I open my grown up wings

I am a swallowtail butterfly

Swallowtail butterfly

Are you satisfy with the Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]