This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) – AKB48. Plus, you can also listening to the Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) song while reading the lyric.
Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) – AKB48
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ)
- Singer: AKB48
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
あなたを なぜか いつからこんなに
” ハートはDOKIDOKI
” あなたの
あなたのそばにいると
いつかはどこかで
”
”
” ハートはDOKIDOKI
” あなたの
”
”
アゲハチョウ | Just by thinking of you Why do tears start overflowing? Since when Did I become this weak? The switch of my feelings Turned on* That night when for the first time I met a person who I can’t lose This isn’t “like”, I love you My heart is really pounding fast From this pure pupa, my wings come out This isn’t “like”, I love you Until I reach your sweet honey I’m a swallowtail butterfly that can’t fly When I’m with you The strange feelings settle down Words aren’t needed My heart opens Instinct and genes Create a path before my eyes Someday, somewhere I know that we’ll meet again That’s the reason why I live It’s not “passion” it’s “love” I don’t want to lose you to anyone else You’re a very important person, so I want you all to myself It’s not “passion” it’s “love” I open my grown up wings I am a swallowtail butterfly The petals gather Like pretty girls Carrying pollen Dreams are eternal honey This isn’t “like”, I love you My heart is really pounding fast From this pure pupa, my wings come out This isn’t “like”, I love you Until I reach your sweet honey I’m a swallowtail butterfly that can’t fly It’s not “passion” it’s “love” I don’t want to lose you to anyone else You’re a very important person, so I want you all to myself It’s not “passion” it’s “love” I open my grown up wings I am a swallowtail butterfly Swallowtail butterfly |
Are you satisfy with the Tobenai Agehachou (飛べないアゲハチョウ) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.