じぶんROCK – One ok rock with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of じぶんROCK – One ok rock . Plus, you can also listening to the じぶんROCK song while reading the lyric.

じぶんROCK – One ok rock

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: じぶんROCK
  • Song’s Romaji Name: じぶんROCK
  • Song’s English Name: My ROCK
  • Singer: One ok rock
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

今日きょうきみしんじること

Kyou mo kimi wa shinjiru koto

What you believe in today too?

わすれずに目覚めざめられていますか?

Wasure zu ni mizamerarete imasuka?

Can you be awake without remembering

ときつと自分じぶんさえも

Toki ga tatsu to jibun sae mo

Even your belief in yourself faded

しんじれなくなる時代じだいのようです

Shinjirenaku naru jidai no youdesu

It seems like I can no longer believe in the times

自分じぶんでは気付きづかないのが

Jibun de wa kizukanai no ga

You don’t notice this condition you have

この症状しょうじょう特徴とくちょう

Kono shoujou no tokuchou de

I am unaware of the symptoms of this condition

唯一ゆいいつある予防法よぼうほう…は

Yuitsu aru yobouhou… wa

The only prevention method

自分じぶんウソうそだきゃつかないごと

“Jibun ni uso dakya tsukanai koto”

“I have to not lie to myself”

わすれてたまるもんかよ!!

Wasurete tamaru mon kayo!!

Like I’d forget it!

ぼくボクぼくじゃなくなったら

Boku ga boku janaku nattara

If I become someone else

たとえきてたって

Tatoe ikitetatte

Couldn’t it be like even though I’m alive

きてる意味いみすらつからんだろ

Ikiteru imi sura mitsukaran daro

I just can’t find a reason for it!?

こえにならないさけびは

Koe ni naranai sakebi wa

A scream that could not be heard

ぼくこえらして

Boku ga koe wo karashite

I got rid of the voice

さけんでうたってつたわるまでわめいて

Sakende utatte tsutawaru made wameite

I will keep on singing and screaming

とどくまでめない!!

Todoku made yamenai!!

Until it reaches you, I won’t stop!!

今日きょう地球ちきゅう(キミ)はまわつづける

Kyou mo kimi wa mawari tsuzukeru

Today you keep on turning around

だれいてもおこってもまらず

Dare ga naitemo okottemo tomarazu

As for my habit, even if I cannot stop this anger

ためしにぼくが…

Tameshi ni boku ga…

Even if I’m

風邪かぜをひいてももちろんまることなんてねわ!!

Kaze wo hiite mo mochiron tomaru koto nante ne-wa!!

風邪をひいてももちろん止まる事なんてねーわ!!

人生じんせいおなじように

Jinsei mo onaji youni

人生も同じように

まることはなくすすむし

Tomaru koto wa naku susumu shi

止まる事はなく進むし

だからそうさ今日きょう

Dakara sousa kyou mo

だから そうさ今日も

ひとはお手手てしゅシワしわシワしわをあわせんの!!

Hito wa otete ni shiwa to shiwa wo awasenno!!

人はお手手のシワとシワをあわせんの!!

わらせちまうことなんか

Owarasechimau koto nanka !

終わらせちまう事なんか

だれにだってできんだろ?!

Dare ni datte dekin daro?

誰にだってできんだろ?!

たとえわっちまったって

Tatoe owacch imattatte

たとえ 終わっちまったって

つぎのスタート すぐきれんだろ?!

Tsugi no SUTA-TO sugu kiren daro?!

次のスタート すぐきれんだろ?!

今キミいまきみおもキセキきせき

Ima kimi ga omou kiseki mo

今キミが思うキセキも

底上そこあげさせてしまえば

Soko agesasete shimaeba

底上げさせてしまえば

もうその時点じてんでそのキセキきせき

Mou sono jiten de sono kiseki wa

もう その時点でそのキセキは

きみにとっちゃ必然ひつぜんのお仲間なかまさ!!

Kimi ni toccha hitsuzen no onakamasa!!

君にとっちゃ必然のお仲間さ!!

Without you…

Without you

Without you…

何回ダメダメなんかいだめだめわれようが

Nankai dame dame to iware youga

何回ダメダメと言われようが

実際問題じっさいもんだいそんなん関係かんけいなくて

Jissaimondai sonnan kankei nakute

実際問題そんなん関係なくて

いま自分自身必要じぶんじしんひつようなものたくわえて

Ima, jibun jishin hitsuyou na mono takuwaete

今、自分自身 必要なものたくわえて

そろえとけよ!!

Soroe tokeyo!!

そろえとけよ!!

なぁ そうだろ?!

Naa soudaro?!

なぁ そうだろ?!

まだ まだ!!

Mada mada!!

まだ まだ!!

時間じかんはまだあんぞ!!

Jikan wa mada anzo!!

時間はまだあんぞ!!

先見せんけんあきら いまは とぎすまして

先見の明 今は とぎすまして

主人公しゅじんこう一人ひとりだけ!!

Shujinkou wa hitori dake!!

主人公は一人だけ!!

自分じぶん物語ものがたりのはじまり!!

Jibun no monogatari no hajimari!!

自分の物語のはじまり!!

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of じぶんROCK – One ok rock and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.6/5]