銀河街の悪夢 (Ginga gai no akumu) – SEKAI NO OWARI with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of 銀河街の悪夢 (Ginga gai no akumu) – SEKAI NO OWARI. Plus, you can also listening to the 銀河街の悪夢 (Ginga gai no akumu) song while reading the lyric.

銀河街の悪夢 (Ginga gai no akumu) – SEKAI NO OWARI

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 銀河街の悪夢 (Ginga gai no akumu)
  • Singer: SEKAI NO OWARI

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

明日に住みついてる幻觉の名前は
Ashita ni sumitsui teru maboroshi 觉 No namae wa

みなさんご存知ぞんじ希望きぼう”というアレです
Minasan gozonji “kibō” to iu Aredesu

未来みらいなんてなけりゃみなとのこの
Mirai nante konakerya mina to no kono sa mo

これ以上は开くことは无いのにさ
Koreijō wa 开 Ku koto wa 无 Inoni sa

だって昨日も一昨日も变わろうとしてたけど
Datte kinō mo ototoi mo 变 Warou to shi tetakedo

今日も仆は变われないまま今日がまた终わってく
Kyō mo 仆 Wa 变 Warenai mama kyō ga mata 终 Wa tte ku

明日あしたまたきたらなにはじめてみよう
Ashita mata okitara nanika hajimete miyou

だから今日きょうはいつもよりはやねむりにつこう
Dakara kyō wa itsumo yori hayaku nemuri ni tsukou

だけどねむれなくて朝日あさひまするんだ
Dakedo nemurenakute Asahi ga masuru nda

明日あしたはもっと自分じぶんきらいになるのかなぁ
Ashita wa motto jibun ga kirai ni naru no ka nā

精神を安定させるアイツの魔术は
Seishin o antei sa seru aitsu no ma 术 Wa

苦しみだけじゃなく乐しみも消してく
Kurushimi dake janaku 乐 Shimi mo keshite ku

忧郁を抑えてくれるアノ子の咒いは
忧郁 O osaete kureru ano ko no noroi wa

绝望だけじゃなく希望も无くしていく
绝望 Dake janaku kibō mo 无 Kushite iku

あぁ仆の身体が坏れていく
A~a 仆 No karada ga 坏 Rete iku

“いいかい君は病气だから”とお医者さんがくれた
“Ī kai kimi wa yamai 气Dakara” to oishasan ga kureta

この药を饮んだなら深い眠りに堕ちるんだ
Kono 药 O 饮 Ndanara fukai nemuri ni ochiru nda

明日あしたまたきたらなにはじめてみよう
Ashita mata okitara nanika hajimete miyou

だから今日きょうはいつもよりはやきてみよう
Dakara kyō wa itsumo yori hayaku okite miyou

だけどきれなくて夕日ゆうひしずむんだ
Dakedo oki renakute yūhi ga shizumu nda

こんなに辛い日々もいつか终わるかなぁ
Kon’nani tsurai hibi mo itsuka 终 Waru ka nā

そうさ谁のせいでもなくて仆の问题だから
Sō sa 谁 No seide mo nakute 仆 No 问题Dakara

仆のことは仆でしか变えることができないんだ
仆 No koto wa 仆De shika 变 Eru koto ga dekinai nda

明日を梦见るから今日が变わらないんだ
Ashita o 梦见Rukara kyō ga 变 Waranai nda

仆らが动かせるのは今日だけなのさ
仆-Ra ga 动 Kaseru no wa kyō dakena no sa

今日きょうこそはかならなにはじめてみよう
Kyō koso wa kanarazu nanika hajimete miyou

应援はあまりないけど顽张ってみるよ
应援 Wa amari naikedo 顽张 Tte miru yo

明日を梦见るから今日が变わらないんだ
Ashita o 梦见Rukara kyō ga 变 Waranai nda

仆らを动かせるのは自分だけだろう
仆-Ra o 动 Kaseru no wa jibun dakedarou

そんなことわかってるんだろう
Son’na ko to wakatteru ndarou

强くなれ仆の同志よ
强 Kunare 仆 No dōshiyo

The name of the illusion waiting for us tomorrow

Is that word everyone knows well by now, “Hope”.

If the future never came, I wouldn’t have to worry

About being left behind by everyone else.

I tried to make a change yesterday and the day before

But today, another day ends without anything changing.

When I wake up tomorrow, I’ll make something happen!

So I try to sleep earlier than usual tonight

But I never manage to fall sleep and the sun comes up.

Will I manage to hate myself even more tomorrow?

That magic she has that calms my spirit

Is more than just painful; it takes away all my joy.

Her curse that keeps my melancholy in check

Makes me feel more than just despair; I feel all hope slipping away.

Ahh, my body is going to break…

The doctor said, “Take it easy, alright? You’re sick,”

And gave me a medicine that puts me in a deep sleep.

When I wake up tomorrow, I’ll make something happen!

So I try to sleep earlier than usual tonight

But I didn’t wake until the sun had set.

Will these days of suffering ever end?

Yes, this is my problem; it’s not anyone else’s fault.

I’m the only one who can change anything about myself.

It’s because we dream of tomorrow that nothing changes today.

Today is the only thing we have control over.

I’ll make something happen today!

I won’t get much support, but I’ll do my best!

It’s because we dream of tomorrow that nothing changes today.

We’re the only ones who can make ourselves take action.

But you know that already;

Be stronger, my comrades!

 

Are you satisfy with the 銀河街の悪夢 (Ginga gai no akumu) – SEKAI NO OWARI lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]