13 Nichi no Kinyobi (13日の金曜日) – Nogizaka46 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of 13 Nichi no Kinyobi (13日の金曜日) – Nogizaka46. Plus, you can also listening to the 13 Nichi no Kinyobi (13日の金曜日) song while reading the lyric.

13 Nichi no Kinyobi (13日の金曜日) – Nogizaka46

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 13 Nichi no Kinyobi (13日の金曜日)
  • Singer: Nogizaka46

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

土曜どようよる
Doyō no yoru wa

かれ映画えいがこう
Kare to eiga ni ikou

ロマンスよりも
Romansu yori mo

ホラーがいい
Horā ga ī

先週せんしゅうはボウリング
Senshū wa bōringu

先先さきざきしゅう(せんせんしゅう)は遊園ゆうえん
Saki senshū (sen senshū) wa yuenchi

きになったら
Suki ni nattara

きもせずデートちゅう
Aki mo sezu dēto-chū

ポップコーンりながら
Poppukōn hōbarinagara

コーラをんで(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!)
Kōra o nonde (Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! )

にぎって
Te o nigitte

(Uh! Uh! Uh! Uh!…)

なんて しあわせな
Nante shiawasena

大人おとなへとグローイングアップ
Otona e to gurōinguappu

(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!)

暗闇くらやみなか
Kurayaminonakade

ねえ いちゃいちゃしよう
Nē ichi ~yaichashiyou

13にち金曜日きんようび
13-Nichi no kin’yōbi

なにかがこりそう
Nanika ga okori-sō

ドキドキして
Dokidoki shite

大声おおごえげたくなる
Ōgoe o agetaku naru

こいとホラーはよくてる
Koi to horā wa yoku ni teru

スリルがいっぱい
Surirugaippai

つぎ展開てんかいはどうなるの?
Tsugi no tenkai wa dō naru no?

ハラハラする
Haraharasuru

たのしみ
Tanoshimi

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

みんなとはな
Min’na to hanare

2にんきりになったら
2-Ri kiri ni nattara

あぶないってこと
Abuna itte koto

わかってるのに…
Wakatteru no ni…

スクリーンの恋人こいびとたち
Sukurīn no koibito-tachi

こわいものらず 勇敢ゆうかんだね
Kowaimonoshirazu yūkanda ne

キスするためなら
Kisu suru tamenara

モンスターもこわくない
Monsutā mo kowakunai

自分じぶんしをして
Jibun de mekakushi o shite

隙間すきまからる(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!)
Sukima kara miru (Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! )

やばいシーン
Yabai shīn

(Uh! Uh! Uh! Uh!…)

ちょっと きそうなかお
Chotto naki-sōna kao de

かれにしがみつく
Kare ni shigamitsuku

(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!)

言葉ことばうより
Kotoba de iu yori

そう あいつたわるよ
Sō ai ga tsutawaru yo

13にち金曜日きんようび
13-Nichi no kin’yōbi

今日きょう特別とくべつ
Kyō wa tokubetsuna hi

どんなつたえも
Don’na iitsutae mo

わたしには関係かんけいない
Watashiniha kankeinai

こいわたるように
Koi no tsuribashi wataru yō ni

一緒いっしょこわがれば
Issho ni kowagareba

ハート ちかづいて
Hāto chikadzuite

2にんはひとつになる
2-Ri wa hitotsu ni naru

一体いったいかん
Ichi taikan

あまいストリーム
Amai sutorīmu

あまいストリーム
Amai sutorīmu

あまいストリーム
Amai sutorīmu

あまいストリーム
Amai sutorīmu

13にち金曜日きんようび
13-Nichi no kin’yōbi

なにかがこりそう
Nanika ga okori-sō

ドキドキして
Dokidoki shite

大声おおごえげたくなる
Ōgoe o agetaku naru

こいとホラーはよくてる
Koi to horā wa yoku ni teru

スリルがいっぱい
Surirugaippai

つぎ展開てんかいはどうなるの?
Tsugi no tenkai wa dō naru no?

ハラハラする
Haraharasuru

たのしみ
Tanoshimi

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

きゃあースクリーム
Kyā ̄sukurīmu

Saturday night

I’m seeing a movie with my boyfriend

I like horror

More than romance

Last week was bowling

The week before last was the amusement park

When you’re in love

You never get bored with dating

Stuffing my face with popcorn

While drinking cola

And holding hands tightly

This is happiness

To a growing girl on her way to adulthood

Let’s flirt

In the darkness

Friday the 13th

I feel like something will happen

Heart pounding, I want to scream loudly

Love and horror are a lot alike

They’re full of thrills

What’s gonna happen next?

I’m on the edge of my seat

I can’t wait to see

Kyaa, scream!

Kyaa, scream!

Kyaa, scream!

Kyaa, scream!

When two people are alone

Separated from everyone else

They’re in danger

I know that

But the lovers on the screen

They’re brave and don’t know fear

Just for the sake of a kiss

They’re not even scared of monsters

I cover my eyes with my hands

And watch the dangerous scenes

Through a gap

Looking like I’m about to cry

I cling to my boyfriend

This conveys love

Even more than words

Friday the 13th

Today is a special day

There are no superstitions

That matter to me

Like crossing a suspended bridge of love

If we get scared together

Our hearts will draw near each other

And we’ll become one

It’s a sense of unity

A sweet stream

A sweet stream

A sweet stream

A sweet stream

Friday the 13th

I feel like something will happen

Heart pounding, I want to scream loudly

Love and horror are a lot alike

They’re full of thrills

What’s gonna happen next?

I’m on the edge of my seat

I can’t wait to see

Kyaa, scream!

Kyaa, scream!

Kyaa, scream!

Kyaa, scream!

 

Are you satisfy with the 13 Nichi no Kinyobi (13日の金曜日) – Nogizaka46 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.6/5]