Learn Japanese from Zero!

6th Anniversary Sabi Medley – AAA with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the 6th Anniversary Sabi Medley with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AAA music video.

6th Anniversary Sabi Medley – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 6th Anniversary Sabi Medley
  • Singer: AAA

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あつくたぎる 鼓動こどう める
Atsuku tagiru kodō o tomeru

じゅつなど たらなかったよ
Jutsu nado miataranakatta yo

なんて わからない
Kachime nante wakaranai

9ふん9りんダメだってけるはしないのさ
9-Bu 9-rin dame datte makeru ki wa shinai no sa

このsoulをshake
Kono sōru o shake

Show me ya way

Don’t brake go away

Get on the stage

カラダvoltageフルてんOK
Karada voltage furu ten OK

Come on Come on every naughty boys!

Rampage around as a rusher

火花ひばならしばしcrush out
Hibana chirashi tobashi crush out

Thrust all ダサイのaside ya
Thrust all Dasai no aside ya

Stay cool

ひかりこうへgo break through!
Hikari no mukō e go break surū!

ひとだれだって 孤独こどくやみ
Hito wa dare datte kodokuna yami o

ひたはしるミッドナイトランナー
Hitahashiru middonaitoran’nā

ゆめいかけて
Yume oikakete

あざやかに生命せいめいやして
Azayaka ni inochimoyashite

Come with me!

Young Bloods on Fire

いをてて はし
Tomadoi o nugisutete hashire

Get back your true hearts

くらむようなスピードにいだかれ
Me mo kuramu yōna supīdo ni daka re

You got a feeling”way out”

すだけちゃうが 快感かいかん
Dasu dake de chauga kaikan

しんから っていた
Shin kara tobichitte saita

その素肌すはだで ス・ベ・テをせて
Sono suhada de su be te o misete

こいあわのようでいいや
Koi wa awa no yōde ī ya

キミでく それがあいじゃん?
Kimi de nuku sore ga aijan?

からまる本気ほんきわされる
Karamaru honki ni yowa sa reru

金色きんいろゆめさそわれて…
Kin’iro no yume ni sasowarete…

WOW WOW DRAGON FIRE

どこかめきった毎日まいにち
Doko ka same kitta mainichi ni

あつあかりをともせ DRAGON FIRE
Atsui akari o tomose doragonfaiyā

そして未来みらいへとつづいてく
Soshite mirai e to tsudzuite ku

みちひら DRAGON FIRE
Michi o kirihirake doragonfaiyā

大地だいちがすメロディー
Daichi o kogasu merodī

Let me make a dream

こんとびらひらいて
Ima tobira aite

はし in my life on my way
Hashiridasu in my life on my way

自分じぶんさえ いつけない未来みらいまで
Jibun sae oitsukenai mirai made

Try to get my shining days

Let me make your dream

いまこのつないで
Ima kono te tsunaide

ける in your love with your heart
Kakenukeru in your love u~izu your herutsu

運命うんめい じゃまできない その場所ばしょ
Unmei mo jama dekinai sono basho de

Try to be your shining days

キレイな未来みらい 過度かど期待きたい いていたい? い!
Kireina mirai kadona kitai daite itai? Machigainai!

不安ふあん時代じだい つまんないかい? なにたい? なにをしたい?
Fuan’na jidai tsuman’nai kai? Nani ga mitai? Nani o shitai?

とどのつまり自分じぶん次第しだい さぁきみはねひろげて Dive!
Todonotsumari jibun shidai sa~a-kun mo hane hirogete Dive!

Just wanna get true life No matter no time

Let’s go! Say! Fly away! Far away!

Oh! Jamboree!! なにでもないがろう
Oh! Jamboree! ! Nandemonai-bi ni moriagarou

Yo! Somebody!! 一緒いっしょかんじてこのrhythm
Yo! Samubadi! ! Issho ni kanjite kono rizumu

グルグルまわるに
Guruguru mawaru hibi ni

わすれられないおもいをきざみたいね
Wasurerarenai omoide o kizamikomitai ne

Let’s enjoy your everyday!

Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo

Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo

Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo

Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo

だめさ
Dame-sa

Ah-Ah That’s right That’s right

えろよ 明日あした
Koero yo ashita e

Ah-Ah That’s right That’s right

えろよ 裸足はだし
Koero yo hadashi de

Ah-Ah That’s right That’s right

えろよ 明日あした
Koero yo ashita e

Ah-Ah That’s right That’s right

えろよ 裸足はだし
Koero yo hadashi de

That’s all right

どこまでだってThat’s all right
Doko made datte That’ s all right

Oh, yeah! You’re my sunshine

けるほどあつらされ
Tokeru hodo atsuku terasa re

あおそらいだかれていつまでも
Aoi sora ni daka rete itsu made mo

きみと2にん
Kimi to 2-ri de

Oh, yeah! こいのsunshine
Oh, yeah! Koi no sunshine

けるほどあつらされて
Yakeru hodo atsuku terasa rete

おもいにわるそのときまで
Omoide ni kawaru sonotokimade

このなつきみとDance, dance, dancin’ in the sun
Kono natsu wa kimi to Dance, dansu, dancin’ in the sun

ハリケーン・リリ, ボストン・マリ
Harikēn Riri, Bosuton Mari

だれきみのようにはわらわない
Dare mo kimi no yō ni wa warawanai

ハリケーン・リリ, ボストン・マリ
Harikēn Riri, Bosuton Mari

だれきみのようにはかない
Dare mo kimi no yō ni wa nakanai

ハリケーン・リリ, ボストン・マリ
Harikēn Riri, Bosuton Mari

だれきみのようにはわらわない
Dare mo kimi no yō ni wa warawanai

ハリケーン・リリ, ボストン・マリ
Harikēn Riri, Bosuton Mari

だれきみのようにはかない
Dare mo kimi no yō ni wa nakanai

I couldn’t see any way

Of stopping the burning hot throbbing

I don’t know what my chances are

But I don’t want to say

“Ten to one, it’s hopeless” and give up

Shake my soul

Show me ya way

Don’t brake go away

Get on the stage

The voltage in my body’s doing a full loop

Come on, come on every naughty boys!

Rampage around as a rusher

Send sparks flying, crush out

Thrust all the uncool stuff aside ya

Stay cool

Go break through the light!

Run for your life, midnight runner

Through this darkness where everyone is alone

Chase after your dreams

Live a vivid, passionate life

Come with me!

Young Bloods on Fire

Throw off your confusion and run

Get back your true hearts

Held in this dizzying speed

You got a feeling “way out”

It’s all coming out, but it feels good

Show me everything

With that skin that flew from inside you and bloomed

Love is like a bubble, but that’s OK

What comes out of you is love, right?

I’m drunk on our two truths that have become entwined

Drawn to a golden dream…

Woah Woah Dragon Fire

Every day stays frozen.

Light them up with Dragon Fire

And keep burning for the future.

Cut a path with Dragon Fire

A melody that burns the land.

Lyrics by [email protected]

Let me make a dream

I’ll open the door

And run in my life on my way

Until even I cannot catch the future

I’ll try to get my shining days

Let me make your dream

Take me by the hand

And run in your love with your heart

Fate cannot get in your way where you are

Try to be your shining days

A beautiful tomorrow or excessive hope – which do you want? no wrong answer!

Do these troubling times bore you? what do you want to see? to do?

In the end, it all depends on oneself, come spread your wings with me and make the dive!

Just wanna get a true life no matter what time

Lyrics by [email protected]

No no

Ah-ah, that’s right, that’s right

Cross over to tomorrow

Ah-ah, that’s right, that’s right

Cross over barefoot

Ah-ah, that’s right, that’s right

Cross over to tomorrow

Ah-ah, that’s right, that’s right

Cross over barefoot

That’s all right

Anywhere, that’s all right

Oh, yeah! You’re my sunshine

Shining bright enough to melt me

Forever embraced by the blue sky

Together with you

Oh, yeah! Love’s sunshine

Shining bright enough to burn me

Til it becomes a memory

This summer you and I are dance, dance, dancin’ in the sun

Hurricane Lili, Boston Mari

Nobody laughs like you

Hurricane Lili, Boston Mari

Nobody cries like you

Hurricane Lili, Boston Mari

Nobody laughs like you

Hurricane Lili, Boston Mari

Nobody cries like you

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of 6th Anniversary Sabi Medley – AAA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]