Learn Japanese from Zero!

Ai o choudai – AOA with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Ai o choudai of AOA with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Ai o choudai music video.

Ai o choudai – AOA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 愛をちょうだい
  • Song’s Romaji Name: Ai o choudai
  • Song’s English Name: Give me your love
  • Singer: AOA
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

どこにいる?今誰いまだれといる?

Doko ni iru? ima dare to iru?

Where are you? Who are you with right now?

どうして電話でんわれないの?

Doushite denwa ni derenai no?

Why don’t you answer your phone?

仕事しごとだってうそじゃないって

Shigoto datte uso janai tte

“I’m at work. It’s not a lie”

てよこころのGPS

Mite yo kokoro no GPS

Look at the GPS of my heart

四六時中しろくじちゅうほらまさに夢中むちゅう

Shirokuji chuu hora masani muchuu

Day and night, I’m almost in a trance

どうしてそんなにつめたいの?

Doushite sonna ni tsumetai no?

Why are you being cold like this?

おなじだってあいしてるって

Onaji datte ai shiteru tte

It’s the same for me. I love you

ぼくしんじてBabygirl

Boku wo shinjite Baby girl

Believe me Baby girl

つらつらつらつらいもう一人いちにしないで

Tsurai tsurai tsurai tsurai mou hitori ni shinaide

It hurts, it hurts, it hurts, it hurts Don’t leave me alone anymore

こいのせいで危険きけん状態じょうたい

Koi no sei de kiken na joutai

Because of this crush, the situation’s dangerous

あいのせいで事態じたい重大じゅうだい

Ai no sei de jitai wa juudai

Because of this love, the situation’s dire

クルクルくるくるまわる迷路めいろなか

Kurukuru mawaru meiro no naka

Spinning round and round in a maze

出口いでぐちえない

Deguchi ga mienai

No exit in sight

こいのせいで不安ふあんでいっぱい

Koi no sei de fuan de ippai

Because of this crush, I’m so anxious

あいのせいでねむれないの

Ai no sei de nemurenai no

Because of this love, I can’t sleep

ふるえる心抱こころだきしめて

Furueru kokoro dakishimete

Hold my fluttering heart

やさしくしてよ

Yasashiku shite yo

Be kind to me

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

どうすればいいの

Dousureba ii no

What should I do?

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

どうしたいの

Doushitai no

What do you want to do?

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

わかるでしょ?おしえてあげない

Wakaru desho? oshiete agenai

Do you understand? I won’t tell!

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

あいしてるなんて一度いちどでいいんじゃない?

Ai shiteru nante ichido de ii njanai?

Isn’t saying “I love you” once enough?

気持きも毎回言まいかいいわなきゃかんない?

Kimochi maikai iwanakya wakannai?

You don’t know my feelings if I don’t say them every time?

だから Love me? Love me? Love me? Love me?

Dakara Love me? Love me? Love me? Love me?

So do you Love me? Love me? Love me? Love me?

いつでもどこでも関係かんけいない

Itsu demo doko demo kankei nai

No matter where, no matter when I don’t care

こたえてよBoy

Kotaete yo Boy

Just answer me Boy

そばにいないならむねいた

Soba ni inai nara mune ga itai

When you aren’t by my side, my heart hurts

どうしてこんなにくるしいの?

Doushite konna ni kurushii no?

Why is this so painful?

おなじだってわなくたって

Onaji datte iwanakutatte

It’s the same for me even if I don’t say it

ぼくもそうだよBabygirl

Boku mo sou da yo Baby girl

I think that too Baby girl

きらきらきらきらいもうどこへもかせない

Kirai kirai kirai kirai mou doko e mo ikasenai

I hate this, I hate this, I hate this, I hate this I’m not letting you go anywhere

こいのせいで危険きけん妄想もうそう

Koi no sei de kiken na mousou

Because of this crush, I have these dangerous delusions

あいのせいでめまいが限界げんかい

Ai no sei de memai ga genkai

Because of this love, I’m so dizzy

さかさにちる迷宮めいきゅうそこ

Sakasa ni ochiru meikyuu no soko

Falling backwards, deeper into the maze

あなたがえない

Anata ga mienai

Where I can’t see you

こいのせいで呼吸こきゅう困難こんなん

Koi no sei de kokyuu ga konnan

Because of this crush, it’s hard to breathe

あいのせいでかなりやばい

Ai no sei de kanari yabai

Because of this love, it’s too much

にはだれれさせない

Hoka ni wa dare mo furesasenai

Don’t let anyone but me touch

あなたのこころ

Anata no kokoro

Your heart

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

どうすればいいの

Dousureba ii no

What should I do?

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

どうしたいの

Doushitai no

What do you want to do?

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

わかるでしょ?おしえてあげない

Wakaru desho? oshiete agenai

Do you understand? I won’t tell!

本気ほんきあいなのしょうがない

Honki no ai na no shou ga nai

This is real love, it can’t be helped

おもいのヒートひーとまらない

Omoi no hiito wa tomaranai

The heat from my feelings can’t be stopped

まだまだきみらない

Madamada kimi wa shiranai

You still don’t know that

これこそ二人ににんあいだと

Kore koso futari no ai dato

This is our love

あまくてやさしいこいから

Amakute yasashii koi kara

From a naive, kind crush

にがくてきびしいあいへと

Nigakute kibishii ai e to

To a bitter, harsh love

おもいがふかくなるほど

想omoi ga fukaku naru hodo

My feelings are deep

おぼれてしまうもの

Oborete shimau mono

I’m drowning in them

こいのせいで危険きけん状態じょうたい

Koi no sei de kiken na joutai

Because of this crush, the situation’s dangerous

あいのせいで事態じたい重大じゅうだい

Ai no sei de jitai wa juudai

Because of this love, the situation’s dire

クルクルくるくるまわる迷路めいろなか

Kurukuru mawaru meiro no naka

Spinning round and round in a maze

出口いでぐちえない

Deguchi ga mienai

No exit in sight

こいのせいで不安ふあんでいっぱい

Koi no sei de fuan de ippai

Because of this crush, I’m so anxious

あいのせいでねむれないの

Ai no sei de nemurenai no

Because of this love, I can’t sleep

ふるえる心抱こころだきしめて

Furueru kokoro dakishimete

Hold my fluttering heart

やさしくしてよ

Yasashiku shite yo

Be kind to me

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

どうすればいいの

Dousureba ii no

What should I do?

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

どうしたいの

Doushitai no

What do you want to do?

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

わかるでしょ?おしえてあげない

Wakarudesho? oshiete agenai

Do you understand? I won’t tell!

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

あいをちょうだい

Ai wo choudai

Give me your love

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

Hey, hey, hey

あいをちょうだい

Ai wo choudai

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ai o choudai – AOA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]