Learn Japanese from Zero!

Aishuu no Trumpeter (哀愁のトランペッター) – AKB48 with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Aishuu no Trumpeter (哀愁のトランペッター) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AKB48 music video.

Aishuu no Trumpeter (哀愁のトランペッター) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Aishuu no Trumpeter (哀愁のトランペッター)
  • Singer: AKB48
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

むかしのキャバレー
Mukashi no kyabarē

葉巻はまきけむり
Hamaki no kemuri

むらさきのドレスで
Murasaki no doresu de

せき
Sekinitsuku

うんざりするような
Unzari suru yōna

高飛車たかびしゃきゃく
Takabishana kyaku

ペトリュスをけても
Petoryusu o akete mo

笑顔えがおいつわ
Egao wa itsuwari

耳元みみもとれるまえ
Mimimoto de sasayaka reru mae ni

今夜こんやのハンティングを
Kon’ya no hantingu o

そろそろはじめましょうか?
Sorosoro hajimemashou ka?

(おじさん おじさん こちらへ)
(Ojisan ojisan kochira e)

あいのゲーム
Ai no gēmu

哀愁あいしゅうのブラスが
Aishū no burasu ga

ひびわた
Hibiki wataru

あいしたそのひと
Ai shita sono hito wa

あのバンドマン
Ano bando man

こっちのほう ながら
Kotchi no kata minagara

ペットを
Petto o fuku

かなしいソロパート
Kanashī soropāto

うご指先ゆびさき
Ugoku yubisaki

昨日きのうよるおぼえてる
Kinō no yoru o oboe teru

くろふくたちにも
Kurofuku-tachi ni mo

チップをはず
Chippu o hazumu

大物おおものった
Ōmono o kidotta

いややつ
Iyanayatsu

指名しめいをされても
Shimei o sa rete mo

うれしくもない
Ureshiku mo nai

本当ほんとう名前なまえ
Hontō no namae wa

化粧けしょうかくすわ
Keshō de kakusu wa

ミラーボールがまわはじめて
Mirābōru ga mawari hajimete

ホールにさそわれたら
Hōru ni sasowa retara

無下むげことわれないわ
Muge ni kotowarenai wa

(おじさん おじさん こちらへ)
(Ojisan ojisan kochira e)

よそよそしく
Yosoyososhiku

哀愁あいしゅうのブラスが
Aishū no burasu ga

むねせま
Munenisemaru

ちらりとをやった
Chirarito me o yatta

あのバンドマン
Ano bando man

ほおふくらませて
Hoho o fukurama sete

ゆめ
Yume o fuku

あいさけぶように
Ai o sakebu yō ni

らすくちびる
Nurasu kuchibiru

昨日きのうよるおぼえてる
Kinō no yoru o oboe teru

だれらない2にん秘密ひみつ
Daremoshiranai 2-ri no himitsu

なんてセクシーな音色ねいろ(ねいろ)
Nante sekushīna neiro (neiro)

今夜こんや そう特別とくべつに…
Kon’ya wa sō tokubetsu ni…

(おじさん おじさん くたばれ)
(Ojisan ojisan kutabare)

あのひとのもの
Ano hito no mono

哀愁あいしゅうのブラスが
Aishū no burasu ga

ひびわた
Hibiki wataru

あいしたそのひと
Ai shita sono hito wa

あのバンドマン
Ano bando man

こっちのほう ながら
Kotchi no kata minagara

ペットを
Petto o fuku

かなしいソロパート
Kanashī soropāto

うご指先ゆびさき
Ugoku yubisaki

昨日きのうよるおぼえてる
Kinō no yoru o oboe teru

A cabaret from long ago

Smoke from a cigar

Wearing my purple dress

I take a seat

This tedious

Domineering customer

Opening a bottle of Petrus

My smile for him is fake

Before he whispers in my ear

Shall we finally begin

This evening’s hunt?

(Mister, mister, over here)

Love’s game

The sorrowful brass

Resounds

The one I love

Is that band member

Who looks over at me

As he plays the trumpet

A sad solo part

His moving fingers

Make me remember last night

Splurging on tips

Even for the staff

This hateful bigwig

Who puts on airs

Even when I get called

There’s no joy

My real name

Is hidden by make-up

The mirrorball starts to spin

If I get invited to the hall

I can’t completely refuse

(Mister, mister, over here)

So formal

The sorrowful brass

Presses on my heart

I take peeks at

That band member

With his cheeks puffed

He plays a dream

As if screaming of love

His moist lips

Make me remember last night

A secret only the two of us knows

What a sexy sound

Tonight is, yes, special…

(Mister, mister, go to hell)

I belong to him

The sorrowful brass

Resounds

The one I love

Is that band member

Who looks over at me

As he plays the trumpet

A sad solo part

His moving fingers

Make me remember last night

Are you satisfy with the Aishuu no Trumpeter (哀愁のトランペッター) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.9/5]