Double your JLPT points after 3 months

Alone – BAND-MAID with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Alone with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the BAND-MAID music video.

Alone – BAND-MAID

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Alone
  • Singer: BAND-MAID
  • Music video:

 

Original lyric (Japanese lyric)

Oh oh…

キミのなかんだ
Kimi no naka ni tobikonda

複雑ふくざつ迷路めいろみたいだ
Fukuzatsuna meiro mitaida

いつまでたってもけられそうにないや
Itsu made tatte mo nuke rare-sō ni nai ya

けないまま
Kidzukenai mama

わなにハマってた
Wana ni hamatteta

(I’m)suffocating, running out of breath

どうしようもなくて
Dō shiyō mo nakute

ただ
Tada

ただただいた
Tadatada naita

問題もんだいだらけでりそう
Mondai-darake de ki ga meiri-sō

このままなにもかも わすれさせておくれ
Kono mama nanimokamo wasure sasete okure

なにもかも
Nanimokamo

キミがわすれてしまったような
Kimi ga wasurete shimatta yōna

そんなわたしないで
Son’na me de watashi o minaide

(It) doesn’t matter if it isn’t true

れられたら
Ukeire raretara

それでいいじゃないか
Sorede ī janai ka

Oh oh oh

現実げんじつからの逃避行とうひこう
Genjitsu kara no tōhikō sa

Oh oh…

キミのなかんだ
Kimi no naka ni tobikonda

からまりうそには
Karamari au uso ni wa

もうこりごりさ
Mō kori gori sa

あそばれて
Asoba rete

ポイポイ グチャグチャ
Poipoi guchagucha

使つかてにするんでしょ??
Tsukaisute ni suru ndesho? ?

ねぇ??
Ne~e? ?

けないまま
Kidzukenai mama

わなにハマってた
Wana ni hamatteta

(I’m)suffocating, running out of breath

どうしようもなくて
Dō shiyō mo nakute

ただ
Tada

ただただいた
Tadatada naita

Searching for a way to escape oh

このままなにもかもわすれさせておくれ
Kono mama nanimokamo wasure sasete okure

なにもかも
Nanimokamo

キミがわすれてしまったような
Kimi ga wasurete shimatta yōna

そんなわたしないで
Son’na me de watashi o minaide

(It) doesn’t matter if it isn’t real

れられたら
Ukeire raretara

それでいいじゃないか
Sorede ī janai ka

Oh oh oh

現実げんじつからの逃避行とうひこう
Genjitsu kara no tōhikō sa

I’m just suffocating here

I need escape from this place here

I wanna go away in 3, 2, 1 GO

なにもかも
Nanimokamo

キミがわすれてしまったような
Kimi ga wasurete shimatta yōna

そんなわたしないで
Son’na me de watashi o minaide

(It) doesn’t matter if it’s all a lie

れられたら
Ukeire raretara

それでいいじゃないか
Sorede ī janai ka

Oh oh oh

現実げんじつからの逃避行とうひこう
Genjitsu kara no tōhikō sa

Oh oh…

English translation

Oh oh…
I dived right inside of you
It was like a complicated labyrinth
I can’t escape from it no matter how long it took

Being not aware of it
I found myself in a trap
(I’m) suffocating, running out of breath
Not being able to do anything

I just
I just cried
Nothing but troubles, I’m becoming depressed
At this point, let me forget it all

As if you will just forget
About everything
Don’t stare at me with those eyes
(It) doesn’t matter if it isn’t true

If I can just accept it all
Then it’s all good right?
Oh oh oh
It’s just an escape from reality

Oh oh…
I dived right inside of you
Being entangled by lies
I’m already tired and sick of it

It’s just all a game
Like tossing around sloppily
After using me, you’ll just cast me away right?
Right?

Being not aware of it
I found myself in a trap
(I’m) suffocating, running out of breath
Not being able to do anything

I just
I just cried
Searching for a way to escape oh
At this point, let me forget it all

As if you will just forget
About everything
Don’t stare at me with those eyes
(It) doesn’t matter if it isn’t real

If I can just accept it all
Then it’s all good right?
Oh oh oh
It’s just an escape from reality

I’m just suffocating here
I need to escape from this place here
I wanna go away in 3, 2, 1 GO
As if you will just forget

About everything
Don’t stare at me with those eyes
(It) doesn’t matter if it’s all a lie
If I can just accept it all

Then it’s all good right?
Oh oh oh
It’s just an escape from reality
Oh oh…

—————————–

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Alone – BAND-MAID and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score