Today we bring to you the Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita (あの日 僕は咄嗟に嘘をついた) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Nogizaka46 music video.
Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita (あの日 僕は咄嗟に嘘をついた) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita (あの日 僕は咄嗟に嘘をついた)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
あの
日 僕 は咄嗟 に
Ano Ni~Tsu boku wa tossa ni嘘 をついたんだ
Uso o tsuita ndaどんな
嘘 か
Don’na uso ka今 は覚 えていない
Ima wa oboeteinaiそれは
大人 になっても
Sore wa otona ni natte mo心 のどこかに
Kokoro no doko ka ni苦 い液 を
Nigai eki o滲 ませているようだ
Nijima sete iru yōdaやさしさを
勘 違 いして
Yasashi-sa o kanchigai shite本当 の気 持 ちを捨 てた
Hontō no kimochi o suteta遠 くで九月 の蝉 が鳴 いた
Tōku de 9gatsu no semi ga naitaもしもやり
直 せるなら
Moshimo yarinaoserunaraどこまで
巻 き戻 そうか
Doko made maki modosou ka君 と初 めて出 逢 った日
Kimi to hajimete deatta hiそれとも
好 きになった日
Soretomo suki ni natta hiたった
一 つの秘密
Tatta hitotsu no himitsu作 ってしまっただけで
Tsukutte shimatta dake de君 と僕 は
Kimitoboku wa違 う空 を見 ている
Chigau sora o mite iruだけど その
眼 差 しは
Dakedo sono manazashi waちゃんと
覚 えてる
Chanto oboe teru他 のことは
Hoka no koto wa全部 忘 れてるのに…
Zenbu wasure teru no ni…まるでカメラのシャッター
Marude kamera no shattā切 ったかのように
Kitta ka no yō ni僕 の嘘 が
Boku no uso ga時間 を止 めたんだろう
Jikan o tometa ndarou不 確 かな愛 のせいで
Futashikana ai no sei de傷 つけることを怖 れた
Kizutsukeru koto o osoreta思 いは夕立 みたいだった
Omoi wa yūdachi mitaidattaなぜかこれでよかったと
Naze ka korede yokatta to今 では思 えてしまう
Ima dewa omoete shimauだって
心 の片隅 に
Datte kokoro no katasumi niこんな
痛 みがあるから
Kon’na itami ga arukaraもしも
正直 だったら
Moshimo shōjikidattara痛 みも何 もないまま
Itami mo nani mo nai mama僕 はもっとズルい人 になってた
Boku wa motto zuru i hito ni nattetaもしもやり
直 せるなら
Moshimo yarinaoserunaraどこまで
巻 き戻 そうか
Doko made maki modosou ka君 と初 めて出 逢 った日
Kimi to hajimete deatta hiそれとも
好 きになった日
Soretomo suki ni natta hiたった
一 つの秘密
Tatta hitotsu no himitsu作 ってしまっただけで
Tsukutte shimatta dake de君 と僕 は
Kimitoboku wa違 う空 を見 ている
Chigau sora o mite iruThat day, I told a lie
On the spur of the moment
I don’t remember
What kind of lie it was
Even though I’ve become an adult
That lie has made a bitter fluid
Stain someplace
Inside of my heart
Misunderstanding kindness
I threw away my true feelings
And far away, the cicadas of September cried
If we could do things over
How far back could we go?
The day that I first met you
Or the day we fell in love?
With just one secret
I ended up creating
You and I
Are looking at different skies
But, I still remember
That gaze of yours perfectly
Even though
I’ve forgotten everything else…
Like the sound
Of a camera shutter clicking
That lie of mine
Seemed to stop time
Because of a love I was uncertain of
I was afraid of being hurt
My thoughts were like a sudden shower
Somehow, nowadays, I end up
Being able to think “Things are fine the way they are”
But, since in the corners of my heart
A pain like this exists
If I had been honest
Without feeling any pain
I would’ve become a more dishonest person
If we could do things over
How far back could we go?
The day that I first met you
Or the day we fell in love?
With just one secret
I ended up creating
You and I
Are looking at different skies
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita (あの日 僕は咄嗟に嘘をついた) – Nogizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.7/5]