Learn Japanese from Zero!

ARIA – Kalafina with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the ARIA with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.

ARIA – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: ARIA
  • Singer: Kalafina
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ユメのカケラ
Yume no kakera

きみがくれた
Kimi ga kureta

けないよるひそ
Akenai yoru ni hisomu

ほし
Yorisou hoshi

ひとえて
Hitotsu kiete

けのARIAがひびいた
Yoake no aria ga hibiita

もう このまないあめなか
Mō kono yamanaiame no naka de

昨日きのうおびえることもない
Kinō ni obieru koto mo nai

いま きみしつくした未来みらい
Ima kimi o shitsu kushita mirai wa

はじまったばかり
Hajimatta bakari

てないやみなか
Hatenai yami no naka

きみがくれた篝火かがりび
Kimi ga kureta kagaribi ga

伽藍がらんのこのむね
Garan no kono mune ni

まれたいのちを
Umareta inochi o

らしている
Terashite iru

えたものと
Kieta mono to

わらぬもの
Kawaranu mono

無惨むざんそらひか
Muzan’na sora ga hikaru

わかれを
Wakare o tsuge


Hohoemi ai

さびしい ARIA かさねて
Sabishī aria o kasanete

ねぇ、ひと何時いつまでひとりで
Ne~e, hito wa itsumade hitori de

にんがれてくのだろう
Futari ni kogarete iku nodarou

まだ きみ綺麗きれい未来みらい
Mada kimi no kireina mirai wa

はじまったばかり………
Hajimatta bakari………

やさしさをらない
Yasashi-sa o shiranai

きみがくれたやさしさが
Kimi ga kureta yasashi-sa ga

伽藍がらんのこのむね
Garan no kono mune ni

ひかり
Na mo naki hikari o

ともしている
Akari shite iru

孤独こどくふね
Kodoku no fune o kogi

篝火かがりびなげつど
Kagaribi wa nageki tsudou

伽藍がらん世界せかいには
Garan no sekai ni wa

数多すうた ARIA ひびいている
Amata no aria ga hibiite iru

(salalimaiya kon soledia solte imiya delta)

(salalimaiya solte idiya marti amida kuo)

The shard of a dream

Lurks within the endless night

That you gave me

The stars that gets close

One disappears and

The aria of dawn echoes

Already, in this rain that won’t stop

There’s no need to be frightened of yesterday

Right now, the future that lost you

Has just begun

In the endless darkness

The watch fire you gave me

Lights up

The life born into

This empty heart

(salalimaiya solte idiya marti amida kuo)

Things that has disappeared and

Things that won’t change

The cruel sky shines

Saying good-bye

And smiling at each other

By repeating the lonely aria

(kama mita imeya amayasa malicha kamita

Eiya meiya sola mamicha)

Hey, by themselves, until when do people

Yearn to become two

Your beautiful future

Has only just begun

The kindness given to me by you

Who doesn’t know kindness

Lights up

An unnamed radiance

In this empty heart

Rowing the boat of solitude

The watch fires grief and gather

In this empty world

Multiple arias are echoing

(salalimaiya solte idiya marti amida kuo)

Are you satisfy with the ARIA – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 2    Average: 5/5]