Ashita heno tegami – Kobasolo with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Ashita heno tegami – Kobasolo. Plus, you can also listen to the Ashita heno tegami – Kobasolo cover song while reading the lyrics.

Ashita heno tegami – Kobasolo

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 明日への手紙
  • Song’s Romaji Name: Ashita heno tegami 
  • Song’s English Name:
  • Singer: Kobasolo
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

元気げんきでいますか。

Genki de imasu ka

大事だいじひとはできましたか。

Daiji na hito wa dekimashita ka

いつかゆめかないますか。

Itsuka yume wa kanaimasu ka

このみちさき

Kono michi no saki de

おぼえていますか

Oboete imasuka

れるむぎあの夕映ゆうば

Yurerumugi no ho ano yuubae

地平線続ちへいせんつづそらさがつづけていた

Chi heisen tsuduku sora wo sagashi tsudukete ita

明日あすえがこうともがきながら

Asu wo egakou to mogakinagara

今夢いまゆめなか

Ima yume no naka he

かたちないもののかがやきを

Katachi naimonono kagayaki wo

そっとそっときしめて

Sotto sotto dakishimete

すすむの

Susumu no

わらっていますか

Waratte imasu ka

あののように無邪気むじゃき

Ano hi no you ni mujakiname de

さむよるあめあさもきっとあったでしょう

Samui yoru mo ame no asa mo kitto attadeshou

ふるさとのまちかえ場所ばしょならここにあると

Furusato no machi wa kaeru basho nara koko ni aru to

いつだってわらずにあなたをっている

Itsu datte kawara zu ni anata wo matte iru

明日あすえがくことをめないで

Asu wo egaku koto wo tome nai de

今夢いまゆめなか

Ima yume no naka he

大切たいせつひとのぬくもりを

Taisetsu na hito no nukumori wo

ずっとずっとわすれずに

Zutto zutto wasure zu ni

すすむの

Susumu no

ひとまよいながられながら

Hito wa mayoi nagara yure nagara

あるいてゆく

Arui te yuku

二度にどとないときかがやきを

Nidoto nai toki no kagayaki wo

つめていたい

Mitsume te i tai

明日あすえがこうともがきながら

Asu wo egakou to mogaki nagara

今夢いまゆめなか

Ima yume no naka de

かたちないもののかがやきを

Katachi nai mono no kagayaki wo

そっとそっときしめて

Sotto sotto dakishime te

すすむの

Susumu no

 

English translation

How have you been?
Have you found your precious one?
Will someday your dreams
come true?
Right beyond this way

Do you still remember?
The swaying wheat spikes
Also that evening glow
You kept searching for the horizon,
beyond this endless sky

As struggling to sketch the future
Right now, toward my dream
I’m also gently, tightly holding
the shapeless ray of hope
And continue to move forward

Are you smiling right now?
Just like that day,
with your innocent eyes
I believe, you’ve also ever faced
frozen nights and rainy mornings, right?

I am a place for you to back home,
said your hometown
And always, unchanging
is waiting for you

Don’t ever give up
to sketch the future
Right now, toward my dreams
Forever and ever, I’ll never forget
about the warmth of my precious one
And continue to move forward

People keep walking
along with hesitation and quivering
I want to keep gazing over
the shine of moment
that nobody will ever see again

As struggling to sketch the future
Right now, inside my dream
I’m also gently, tightly holding
the shapeless ray of hope
And continue to move forward

———————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and English translation of Ashita heno tegami – Kobasolo and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score