Ato hitotsu – Funkey Monkey Babys with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Ato hitotsu – Funkey Monkey Babys. Plus, you can also listening to the Ato hitotsu song while reading the lyric.

Ato hitotsu – Funkey Monkey Babys

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: あとひとつ
  • Song’s Romaji Name: Ato hitotsu
  • Song’s English Name: After one more
  • Singer: Funkey Monkey Babys
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あと一粒いちつぶなみだでひとこと勇気ゆうき

Ato ichi tsubu no namida de hitokoto no yuuki de

After one teardrop and one word of courage

ねがいがかなうそのときるって

Negai ga kanau sono toki ga kuru kte

The time when my wish is granted will come

ぼくしんじているからきみもあきらめないでいて

Boku wa shinji te iru kara kimi mo akirame nai de i te

Because I believe that you’re not giving up either

何度なんどでもこの両手りょうてをあのそら

Nan do demo kono ryoute wo ano sora he

No matter how many times, I’ll reach out my hands to that sky

あのもこんななつだった

Ano hi mo konna natsu datta

It was a summer just like this that day

すなまじりのかぜいていた

Suna majiri no kaze ga fui te i ta

The wind was blowing sand along with it

グランドのうわ夕日ゆうひがまぶしくて

Gurando no ma uwanosora yuuhi ga mabushiku te

And the evening sun above the (sports) field was blinding

どこまで頑張がんばればいいんだ

Doko made ganbare ba ii n da

I could go on forever

ぎゅっとくちびるみしめた

Gyutto kuchibiru wo kamishime ta

I bit my lip hard

そんな時同ときおなをしたきみ出会であったんだ

Sonna toki onazi me wo shi ta kun ni deatta n da

That’s when I met you, with the same look in your eyes

そう簡単かんたんじゃないからこそ

Sou kantan ja nai kara koso

Precisely because they aren’t easy to obtain

ゆめはこんなにかがやくんだと

Yume wa konnani kagayaku n da to

Dreams seem to shine so brightly

そうあのきみ言葉ことば

Sou ano hi no kimi no kotoba

What you told me that day

いまでもむねきしめてるよ

Ima demo mune ni dakishime teru yo

Even now, I hold on to in my heart

あと一粒いちつぶなみだでひとこと勇気ゆうき

Ato ichi tsubu no namida de hitokoto no yuuki de

After one teardrop and one word of courage

ねがいがかなうそのときるって

Negai ga kanau sono toki ga kurutte

The time when my wish is granted will come

ぼくしんじてるからきみもあきらめないでいて

Boku wa shinji teru kara kimi mo akirame nai de i te

Because I believe that you’re not giving up either

何度なんどでもこの両手りょうて

Nan do demo kono ryoute wo

No matter how many times, I’ll reach out my hands

あのそらへのばしてあのそら

Ano sora he nobashi te ano sora he

To that sky to that sky

いつもどうしても素直すなおになれずに

Itsumo doushitemo sunao ni nare zu ni

Never being honest to myself no matter what

自信じしんなんてまるでてずに

Jishin nante marude mote zu ni

It was like I had no confidence at all

校舎こうしゃ裏側人目うらがわじんめにしてあるいていた

Kousha no uragawa hitome wo ki ni shi te arui te i ta

Sneaking around the back of the school

だれかとぶつかりあうことをこころのどこかでとおざけた

Dare ka to butsukari au koto wo kokoro no doko ka de toozake ta

Worrying about somebody seeing Keeping the idea of bumping into someone somewhere in my heart

それは本当ほんとう自分じぶんせるのがこわいだけだったんだと

Sore wa hontou no jibun wo miseru no ga kowai dake dattan da to

That was because I was just scared of showing my true self

おしえてくれたのはきみごした今日きょうまでの日々ひび

Oshie te kure ta no wa kimi to sugoshi ta kyou made no hibi

The days I’ve spent with you all this time taught me that.

そうはじめてくち出来でき

Sou hajimete kuchi ni deki ta

Yes, I was able to say it out loud for the first time

きたいくらいの本当ほんとうゆめ

Naki tai kurai no hontou no yume wo

That dream I wanted so bad I could cry

あとひとつの坂道さかみちをひとつだけのよる

Ato hitotsu no sakamichi wo hitotsu dake no yoru wo

After one rugged road and one more night

えられたならわらえるがくるって

Koe rare ta nara waraeru hi ga kurutte

If you can make it through, the day when you can smile again will come

今日きょうしんじてるからきみもあきらめないでいて

Kyou mo shinji teru kara kimi mo akirame nai de i te

Because I still believe that you’re not giving up either

何度なんどでもこの両手りょうてをあのそら

Nan do demo kono ryoute wo ano sora he

No matter how many times, I’ll reach out my hands to that sky

あつくなっても無駄むだなんて言葉ことば

Atsuku natte mo muda nante kotoba

“It’s hopeless no matter how hard you try”

きたよもしもそうだとしても

Kiki aki ta yo moshimo sou da toshite mo

I’m sick of hearing those words even if they were true

おさえきれないこの気持きもちを希望きぼうぶなら

Osae kire nai kono kimochi wo kibou to yobu nara

If I were to call unstoppable feeling “hope”

いったいだれめられるとうのだろう

Ittai dare ga tome rareru to iu no daro u

I don’t think anybody could hold me back!

あと一粒いちつぶなみだがひとこと勇気ゆうき

Ato ichi tsubu no namida ga hitokoto no yuuki ga

After one teardrop and one word of courage change tomorrow…

明日あしたえるそのときたんだ

Ashita wo kaeru sono toki wo mi ta n da

I’ve seen it happen

なくしかけた光君ひかりくんおもさせてくれた

Nakushi kake ta hikari kimi ga omoidasa se te kure ta

You made me remember the light that had gone missing

あの景色忘けしきわすれない

Ano hi no keshiki wasure nai

The scenery that day I’ll never forget it

あと一粒いちつぶなみだでひとこと勇気ゆうき

Ato ichi tsubu no namida de hitokoto no yuuki de

After one teardrop and one word of courage

ねがいがかなうそのときるって

Negai ga kanau sono toki ga kurutte

The time when my wish is granted will come

ぼくしんじてるからきみもあきらめないでいて

Boku mo shinji teru kara kimi mo akirame nai de i te

Because I believe that you’re not giving up either

何度なんどでもこの両手りょうて

Nan do demo kono ryoute wo

No matter how many times, I’ll reach out my hands

あのそらへのばしてあのそら

Ano sora he nobashi te ano sora he

To that sky to that sky

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ato hitotsu – Funkey Monkey Babys and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 2    Average: 3.4/5]