Double your JLPT points after 3 months

Attack on Titan Season 2 opening [Shinzou wo Sasageyo!] – Linked Horizon with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Attack on Titan Season 2 opening Full『Shinzou wo Sasageyo!』 of Linked Horizon with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Attack on Titan Season 2 opening Full『Shinzou wo Sasageyo!』 music video.

Attack on Titan Season 2 opening Full『Shinzou wo Sasageyo!』 – Linked Horizon

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 心臓を捧げよ
  • Song’s Romaji Name: Attack on Titan Season 2 opening Full『Shinzou wo Sasageyo!』
  • Song’s English Name: Attack on Titan Season 2 opening Full [Devote Your Heart]
  • Singer: Linked Horizon
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

貴方達あなたたち心臓しんぞうささげよ

Anatatachi no shinzou wo sasageyo

Offer your hearts

これ以上いじょう地獄じごくいだろうとしんじたかった

Kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta

I really wanted to believe that this hell was over

されど人類最悪じんるいさいあくはいつも唐突とうとつ

Saredo jinrui saiaku no hi wa itsumo toutotsu ni

However, the worst day of humanity arrived without a warning

とびらおとえずひど無作法ぶさほう

Tobira wo tataku oto wa taezu hidoku busahou de

The sound of striking the door is always ruthlessly rude

まねかれざる災厄さいやくあかり悪夢あくむのように

Manekarezaru saiyaku no hi wa   akumu no you ni

That uninvited sign of the coming calamity was like a nightmare

ぎし裏切うらぎもの

Sugishi hi wo uragiru mono

Oh, ye who wage war each passing day

奴等やつら駆逐くちくすべきてき

Yatsura wa kuchiku subeki teki da

The enemy must be destroyed at all costs

あのどんなかおひとみ

Ano hi donna kao de hitomi de

I wonder what expression they had, what do those eyes convey

俺達おれたちつめていた?

Oretachi wo mitsumeteita ?

As they looked at us that day?

なにてれば悪魔あくまをもしのげる?

Nani wo sutereba akuma wo mo shinogeru

What is necessary to ward off the demons?

いのちさえたましいさえ

Inochi sae tamashii sae

My life, my soul, I will not regret it

けっしてしくなどは

Kesshite oshiku nado wa nai

It’s never enough for me to regret

ささげよ!ささげよ!

Sasageyo! sasageyo!

Offer up! Offer up!

心臓しんぞうささげよ!

Shinzou wo sasageyo !

Offer up your heart!

すべての犠牲ぎせいいまこの瞬間しゅんかん(とき)のため

Subete no gisei wa ima kono toki no tame ni

All our sacrifices were for this moment!

ささげよ!ささげよ!

Sasageyo! sasageyo!

Offer up! Offer up!

心臓しんぞうささげよ!

Shinzou wo sasageyo !

Offer up your heart!

すすむべき未来みらい

Susumu beki mirai wo

Open a path to our rightful future

そのひら

Sono te de kirihirake

With your own hands

(music)

( music )

ぎしいつわもの

Sugishi hi wo itsuwaru mono

Oh, ye who falsify days past

奴等やつら憎悪ぞうおすべきてき

Yatsura wa zouo subeki teki da

The enemy is deserving of our hatred!

あのどんなこえ言葉ことば

Ano hi donna koe de kotoba de

I wonder what their voices sounded like, what words they used

俺達おれたちかたっていた?

Oretachi wo katatteita

As they spoke out against us?

なにまなべば悪魔あくまをもほふれる?

Nani wo manabeba akuma wo   mo hofureru

What to do to be able to kill even the demons?

技術ぎじゅつでも戦術せんじゅつでも

Gijutsu demo senjutsu demo

Whether it be skills, or tactics

すべ無駄むだになどしない

Subete muda ni nado shinai

We won’t waste a single tool

ささげよ!ささげよ!

Sasageyo ! sasageyo !

Offer up! Offer up!

心臓しんぞうささげよ!

Shinzou wo sasageyo !

Offer up your heart!

すべての努力どりょくわ努力どりょくわ

Subete no doryoku wa

All our efforts

いまこの瞬間しゅんかん(とき)のため

Ima kono toki no tame ni !

Were for this moment!

ささげよ!ささげよ!

Sasageyo ! sasageyo !

Offer up! Offer up!

心臓しんぞうささげよ!

Shinzou wo sasageyo !

Offer up your heart!

うたうべき勝利しょうりをそのつか

Utau beki shouri wo sono te de tsukamitore

With your own hands, grab hold of our rightful victory!

(music)

( music )

(music)

得体えたいれないもの

Etai no shirenai bakemono ga

These mysterious monsters take

人間にんげん(ひと)とかお(つら)をしてやがる

Hito to nita tsura wo shiteyagaru

On the faces of human beings

このから一匹残いちひきのこらず

Kono yo kara ippiki nokorazu

We’ll destroy every last one of them

奴等やつら駆逐くちくしてやる

Yatsura wo kuchiku shiteyaru

From the face of this Earth!

最初さいしょしたのはだれか?

Saisho ni iidashita no wa dareka

Who was the first person to suggest it?

そんな事憶ことおぼえちゃいないが

Sonna koto oboechainai ga

I can not remember such a thing

わすれられないいかりがある

Wasurerarenai ikari ga aru

But we have this unforgettable anger

かなら駆逐くちくしてやる

Kanarazu kuchiku shiteyaru

We’ll exterminate them, no matter what!

嗚呼あ-えらいたみちさきわさきわ

Aa … erabikuita michi no saki wa

Ah… what kind of place does this path lead?

どんな景色けしき(ばしょ)につながっている?

Donna basho ni tsunagatteiru

The way of repentance?

ただささげられた人生じんせい(いのち)をかて

Tada … sasagerareta inochi wo kate ni saku

Surely… the lives we offer up will bloom a flower:

と-と彼岸ひがん(悲願ひがん)の勝利しょ-り(ズィークズィーク/Sieg)

Toutoki higan no Sieg

Our noble, most awaited victory

約束やくそく楽園らくえん

Yakusoku no chi wa rakuen no hate

Our promised land lies at the ends of paradise!

(music)

( music )

あの日人類ひじんるいおもした

Ano hi jinrui wa omoidashita

That day, humanity remembered

奴等やつら支配しはいされていた恐怖きょ-ふ

Yatsura ni shihai sareteita kyoufu wo

The fear of being controlled by them

鳥籠とりかごなかとらわれていた屈辱くつじょく

Torikago no naka ni torawareteita kutsujoku wo

The disgrace of being trapped in a birdcage

黄昏たそがれ弓矢ゆみやかけつばさ背負せお

Tasogare wo yumiya wa kakeru tsubasa wo seoi

An arrow will soar through the twilight carrying our wings

その軌跡きせき自由じゆうへのみちとなる

Sono kiseki ga jiyuu he no michi   to naru

The trail it forms will become the path to our freedom!

ささげよ!ささげよ!

Sasageyo ! sasageyo !

Offer up! Offer up!

心臓しんぞうささげよ!

Shinzou wo sasageyo !

Offer up your heart!

すべての苦難くなんいまこの瞬間しゅんかん(とき)のため

Subete no kunan wa ima kono toki no tame ni

All our hardships were for this moment!

ささげよ!ささげよ!

Sasageyo ! sasageyo !

Offer up! Offer up!

心臓しんぞうささげよ!

Shinzou wo sasageyo !

Offer up your heart!

はかないのちえる弓矢ゆみやえて

Hakanaki inochi wo moeru yumiya ni kaete

Transform your fleeting lives into burning arrows!

ささげよ!ささげよ!

Sasageyo ! sasageyo !

Offer up! Offer up!

心臓しんぞうささげよ!

Shinzou wo sasageyo !

Offer up your heart!

ほこるべき軌跡きせきをそのえが

Hokoru beki kiseki wo sono mi de egakidase

With your own bodie, form a trail deserving of our pride!

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Attack on Titan Season 2 opening Full『Shinzou wo Sasageyo!』 – Linked Horizon and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score