Learn Japanese from Zero!

BEATLESS Opening Full [Error] – GARNiDELiA with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the BEATLESS Opening Full『Error』 of GARNiDELiA with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the BEATLESS Opening Full『Error』 music video.

BEATLESS Opening Full『Error』 – GARNiDELiA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Error
  • Song’s Romaji Name: BEATLESS Opening Full『Error』
  • Song’s English Name: BEATLESS Opening Full『Error』
  • Singer: GARNiDELiA
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

こわれてしまったモノものるように

Kowarete shimatta mono wo miru you ni

As if looking at something broken

おかしなことだとだれもが

Okashina koto da to daremo ga iu

Everyone says “It’s so weird”.

それでもしんじたいそのつかみたい

Soredemo shinzi tai sono te wo tsukami tai

But I still want to believe. I still want to take your hand.

An Error code Error code

An Error code Error code

I’ll emerge, emerge

Error code Error

Error code Error

Emerge Code: Error

An Error code Error code

I’m irregular, irregular

Error No Error

Error No Error

There is no error

An Error code Error code

An Error code Error code

I’ll emerge, emerge

Error code Error

Error code Error

Emerge Code: Error

An Error code Error code

An Error code Error code

I’m irregular, irregular

Error No Error

Error No Error

There is no error

ぼくらの未来みらい正解せいかいというカタチカタチになれなくても

Bokura no mirai ga seikai toiu katachi ni nare naku te mo

Even if our future doesn’t take the “proper” form

今触いまふれたいとおも気持きもちだけでいい

Ima furetai to omou kimochi dake de ii

All we need right now are the feelings we wish to feel.

だれかがえがいたプログラム通ぷろぐらむどおりにめられないで

Dareka ga egaita puroguramu doori ni kimerarenai ne

We can’t make decisions based on a program someone else wrote!

意味いみならつななか

Imi nara tsunagu te no naka

Our meaning is here, in these joined hands.

錯覚さっかくだらけのこのなか

Sakkaku darake no konoyo no naka de

In a world that’s filled with illusions

ただしいことなどだれめたの

Tadashii koto nado dare ga kime ta no

Who on Earth decided what’s right and wrong?

まえ真実しんじつさえつくものかもね

Me no mae no shinjitsu sae tsukurimono kamo ne

Even the truth before our eyes might be a fake.

結局誰けっきょくだれにもかりは信愛しんあい

Kekkyoku dare ni mo wakari wa shinai

In the end, no one really knows.

それならしんじたい

Sore nara shinjitai

If that’s the case, I want to believe.

そのあたたかい

Sono te wa atatakai

Your hand is so warm.

An Error code Error code

An Error code Error code

I’ll emerge, emerge

Error code Error

Error code Error

Emerge Code: Error

An Error code Error code

An Error code Error code

I’m irregular, irregular

Error No Error

Error No Error

There is no error

An Error code Error code

An Error code Error code

I’ll emerge, emerge

Error code Error

Error code Error

Emerge Code: Error

An Error code Error code

An Error code Error code

I’m irregular, irregular

Error No Error

Error No Error

There is no error

きみとのこたえが間違まちがいというかたちになるとしたら

Kimi to no kotae ga machigai to iu katachi ni naru to shitara

If the answer I find with you takes the form of a mistake

この世界せかい一層裏切いっそううらぎってしまえばいい

Kono sekai o isso uragitte shimaeba ii

Then we should just turn our backs on this world.

だれかがえがいたプログラム通ぷろぐらむどおりにめられないで

Dareka ga egaita puroguramu doori ni kimerarenai de

We can’t make decisions based on a program someone else wrote!

意味いみならつななか

Imi nara , tsunagu te no naka

Our meaning is here, in these joined hands.

なににしてなにこわくて

Nani wo ki ni shite nani ga kowakute

What are we so worried about… what are we so afraid of…

自分じぶんことまで誤魔化ごまかしできてるの

Jibun no koto made gomakashide ikiteru no

That we end up living a lie?

どんなふうにられたっていいんだって

Donna fuu ni miraretatte iin datte

You can choose to be anything you please

ただ大事だいじ物守ものまもりたいだけだて

Tada daiji na mono mamoritai dake datte

As long as you protect the things most important to you.

わすれないでWhatisprecioustoyou

Wasurenaide What is precious to you

So don’t forget what is precious to you!

ぼくらの未来みらい正解せいかいというカタチカタチになれなくても

Bokura no mirai ga seikai   to iu katachi ni narenakutemo

Even if our future doesn’t take the “proper” form

今触いまふれたいとおも気持きもちだけでいい

Ima furetai to omou kimochi dake de ii

All we need right now are the feelings we wish to feel.

だれかがえがいたプログラム通ぷろぐらむどおりにめられないね

Dareka ga egaita puroguramu doori ni kimerarenai ne

We can’t make decisions based on a program someone else wrote!

意味いみならつななか

Imi nara , tsunagu te no naka

Our meaning is here, in these joined hands.

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of BEATLESS Opening Full『Error』 – GARNiDELiA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]