Black Clover ED Full [Aoi Honoo] – Itowokashi with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Black Clover ED Full [Aoi Honoo] of Itowokashi with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Black Clover ED Full [Aoi Honoo] music video.

Black Clover ED Full [Aoi Honoo] – Itowokashi

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 蒼い炎
  • Song’s Romaji Name: Black Clover ED Full [Aoi Honoo]
  • Song’s English Name: Black Clover ED Full [Aoi Honoo]
  • Singer: Itowokashi
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

だれもここからられない

Daremo koko kara derarenai

No one can escape

じたせまい教室きょうしつ

Tojita semai kyoushitsu de

From this cramped classroom.

今日きょう主役しゅやくかがやいた

Kyou mo shuyaku ga kagayaita

Today, the brightest students shined again.

ぼくはまぶしくてじる

Boku wa mabushikute me o tojiru

It was too blinding for me, so I closed my eyes.

さんざんかんがえた

Sanzan kangaeta

I constantly thought

革命かくめいなか

“Kakumei wa te no naka ni”

“Revolution lies in our own hands”.

おかしいだろう?

Okashii daro?

But that’s ridiculous, isn’t it?

わらいたければわらえばいいから

Waraitakereba waraeba ii kara

If you want to laugh, go right ahead!

のこされたぼくらはなにかになりたくて

Nokosareta bokura wa nanika ni naritakute

We’ve been left behind, simply wishing to be something.

いつまでもいつまでもおなあさむかえてる

Itsu made mo itsu made mo onaji asa o mukaeteru

We’re always, always, heading toward the same old morning.

明日あしたえらぶのは君自身きみじしかいないよ

Ashita o erabu no wa kimi jishin shika inai yo

But you’re the only one who can choose your own tomorrow.

えていこう今日きょうまでのぼくらを

Koete yukou kyou made no bokura o

So let’s overcome who we’ve been until today!

大人子供おとなこどもボーダーラインぼ-だ-らいんはボーダーラインぼ-だ-らいんは

Otona kodomo no boodaarain wa

I think the line between a child and an adult

曖昧あいまいなはずなのに

Aimai na hazu na no ni

Is something deceptively vague.

すべ理解りかいしたふりをして

Subete rikai shita furi o shite

So don’t pretend to understand everything

簡単かんたんめないで

Kantan ni kimenaide

Taking all your decisions lightly.

案外僕あんがいぼくたちはたか理想りそうをかかげて

Angai bokutachi wa takai risou kakagete

We all hold higher ideals than one would think.

6ねんとか3ねんじゃのぼれないたかさだ

Rokunen to ka sannen ja to noborenai takasa da

So high we couldn’t climb them in three years, or even six!

のこされたぼくらはなにかになりたくて

Nokosareta bokura wa nanika ni naritakute

We’ve been left behind, simply wishing to be something.

いつまでもいつまでもおなとききざんでる

Itsu made mo itsu made mo onaji toki o kizanderu

We’re always, always, keeping track of the same old time.

最後さいごわらうならいまはわらわれても

Saigo ni warau nara ima wa warawaretemo

As long as we can laugh in the end, then even if we’re laughed at now

かまわない教室きょうしつそう

Kamawanai kyoushitsu o nukedasou

It doesn’t matter! Let’s escape from this classroom!

いっそかなしいこともわすれずにいよう

Isshou kanashii koto mo wasurezu ni iyou

Let’s live never forgetting our sorrow.

おもしたくないそんな時間じかんでも

Omoidashitakunai sonna jikan demo

Because even the moments we don’t want to remember

二度にどとはもどれない

Nido to wa modorenai

Will never come again.

きみもここからたいだろう?

Kimi mo koko kara detai daro?

You want to leave this place, don’t you…?

のこされたぼくらはなにかになりたくて

Nokosareta bokura wa nanika ni naritakute

We’ve been left behind, simply wishing to be something.

いつまでもいつまでもおなあさむかえてる

Itsu made mo itsu made mo onaji asa o mukaeteru

We’re always, always, heading toward the same old morning.

明日あしたえらぶのは君自身きみじしかいないよいよこえていこう今日きょうまでのぼくらを

Ashita o erabu no wa kimi jishin shika inai yo koete yukou kyou made no bokura o

But you’re the only one who can choose your own tomorrow. So let’s overcome who we’ve been until today!

 

Are you satisfy with the Black Clover ED Full [Aoi Honoo] – Itowokashi lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 5    Average: 4.2/5]