This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Boku no Namae wo (僕の名前を) – Back number. Plus, you can also listening to the Boku no Namae wo (僕の名前を) song while reading the lyric.
Boku no Namae wo (僕の名前を) – Back number
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Boku no Namae wo (僕の名前を)
- Singer: Back number
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
最初 から知 ってたみたいに
Saisho kara shitteta mitai ni僕 の痛 いところを
Boku no itai tokoro o見 つけて手 をあててくるから
Mitsukete te o atete kurukara君 はきっと未来 から来 たんだろう
Kimi wa kitto mirai kara kita ndarouいらない
思 いだらけの僕 の頭 を
Iranai omoide-darake no boku no atama o君 は笑 って抱 きしめてくれた
Kimi wa waratte dakishimete kureta今 君 の手 を握 って出 来 るだけ目 を見 て
Ima kimi no te o nigitte dekiru dake me o miteこんな
毎日 で良 かったら残 りの全部
Kon’na mainichide yokattara nokori no zenbuまとめて
君 に全部 あげるから
Matomete kimi ni zenbu agerukaraきっと
人 を想 う事 も大切 にするって事 も
Kitto hito o omou koto mo taisetsu ni suru tte koto mo大袈裟 じゃなくて君 が教 えてくれたんだよ
Ōgesa janakute kimi ga oshiete kureta nda yoだからもう
僕 は君 のものだ
Dakara mō boku wa kimi no monoda本 当 は最初 からどこかで
Hontōwa saisho kara doko ka de君 を好 きになると
Kimi o sukininaru to僕 は気 付 いていたんだろう
Boku wa kidzuite ita ndarouだからきっと
君 を避 けたんだ
Dakara kitto kimi o saketa nda形 があるといつか壊 れてしまうなら
Katachi ga aru to itsuka kowarete shimaunara初 めから作 らなければその方 がいい
Hajime kara tsukuranakereba sonokata ga ī失 うのが怖 くて繋 がってしまうのが怖 くて
Ushinau no ga kowakute tsunagatte shimau no ga kowakuteなのに
君 は何 度 も何 度 も僕 の名前 を
Nanoni kimi wa nando mo nando mo boku no namae o今 君 の手 を握 って出 来 るだけ目 を見 て
Ima kimi no te o nigitte dekiru dake me o miteこんな
毎日 で良 かったら残 りの全部
Kon’na mainichide yokattara nokori no zenbuまとめて
君 に全部 あげるから
Matomete kimi ni zenbu agerukaraきっと
僕 にもあった優 しさは
Kitto boku ni mo atta yasashi-sa wa何 よりこんな気 持 ちは
Naniyori kon’na kimochi wa大袈裟 じゃなくて君 と出 会 って知 ったんだよ
Ōgesa janakute kimi to deatte shitta nda yoだからもう
僕 は君 の
Dakara mō boku wa kimi noこれからずっと
僕 の全 ては君 のものだ
Korekara zutto boku no subete wa kimi no monodaIt’s as if you’ve always known
Because you found me
And placed your hand upon my wounds
You must surely come from the future
Smiling, you embraced my head
Filled only with unwanted memories
Now, I grip your hand and look into your eyes as much as I can
If everyday is like this, then if you’d like, my everything
I’ll give my everything to you
Surely, to think of others and to treasure them
I’m not exaggerating when I say you taught me how to do that
So I am already yours
In truth, I’ve always noticed
That I’ve fallen in love
With you long before
That was surely why I avoided you
If all material things will break down someday
Then maybe it would have been better not to have built them at all
Afraid of losing, afraid of forming ties
Yet you call my name again and again
Now, I grip your hand and look into your eyes as much as I can
If everyday is like this, then if you’d like, my everything
I’ll give my everything to you
Surely, the kindness that I possess
And above all, this feeling
I’m not exaggerating when I knew about them when I met you
So I am already yours
From now till forever, all of me belongs to you
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Boku no Namae wo (僕の名前を) – Back number and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.6/5]