Learn Japanese from Zero!

Boku Note – Sukima Switch with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Boku Note with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Sukima Switch music video.

Boku Note – Sukima Switch

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Boku Note
  • Singer: Sukima Switch
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

みみますとかすかにこえるあめおと
Mimiwosumasu to kasuka ni kikoeru ame no oto

おもいをつづろうとここにすわって言葉ことばさがしてる
Omoi o tsudzurou to koko ni suwatte kotoba sagashi teru

かんがえていてつまずいてしたら
Kangaete kaite tsumazuite keshitara motodōri

12時間じかんってならべたもんはかみクズだった
12-Jikan tatte narabeta mon wa kami kuzudatta

きみつたえたくて たくみくはいかなくて
Kimi ni tsutaetakute umaku wa ikanakute

つのもる感情かんじょうふくれてゆくだけ
Tsunori tsumoru kanjō wa fukurete yuku dake

すこともできずに
Hakidasu koto mo dekizu ni

いまぼくなかにある言葉ことばのカケラ
Ima boku no naka ni aru kotoba no kakera

のどおくするどとがってさる
Nodo no oku, surudoku togatte tsukisasaru

キレイじゃなくたって すこしずつだっていいんだ
Kirei janakutatte sukoshizutsu datte ī nda

このいたみをただかたちにするんだ
Kono itami o tada katachi ni suru nda

なにをしてもつづかない子供こどもころぼく
Nani o shite mo tsudzukanai kodomo no koro no boku wa

「これぞってモノ」ってかれてもこたえにこまっていた
`Korezo tte mono’ tte kika rete mo kotae ni komatte ita

そんなぼくにでもあたえられたものがあるとうんなら
Son’na boku ni demo atae rareta mono ga aru to iu n’nara

まよまった自分じぶん自身じしんしんじていたいな
Mayoi tachidomatta jibun jishin mo shinjite itai na

ぼくがいるこの場所ばしょすこ窮屈きゅうくつだけど
Boku ga iru kono basho wa sukoshi kyūkutsudakedo

あいちた表情ひょうじょうでぬくもりあふれて
Ai ni michita hyōjō de nukumori afurete

そしてきみこえがする
Soshite kiminokoe ga suru

足元あしもとてたあがいたあと
Ashimoto ni nagesuteta agaita ato mo

もがいてる自分じぶん全部ぜんぶぼくだから
Mogai teru jibun mo zenbu bokudakara

ているおもいをひたすらにさけぶんだ
Kakaete iru omoi o hitasura ni sakebu nda

そのこえさききみがいるんだ
Sono-goe no saki ni kimi ga iru nda

みみますとたしかにこえるぼくおと
Mimiwosumasu to tashika ni kikoeru boku no oto

そらんでくもれていく
Sora wa naki yande kumo ga kirete iku

いまぼくつむいでいく言葉ことばのカケラ
Ima boku ga tsumuide iku kotoba no kakera

ひとつずつかさなって(うた)になる
Hitotsuzutsu orikasanatte uta (uta) ni naru

キレイじゃなくたって すこしずつだっていいんだ
Kirei janakutatte sukoshizutsu datte ī nda

ひかり
Hikari ga sashikomu

このこえれるまでうたつづけて
Kono-goe ga kareru made utai tsudzukete

きみかなしみなんからせればいい
Kimi ni furu kanashimi nanka harasereba ī

ありのままのぼくきみとどけたいんだ
Arinomama no boku o kiminitodoketai nda

さがしていたものは、まえにあった
Sagashite ita mono wa,-me no mae ni atta

If I listen closely, I can faintly hear the sound of rain

I sit here and try to compose my memories, searching for the words

I think about it and write it down, I fumble with it, and it disappears, as always

12 hours pass, and the things that I had all set become trash

I want to tell you, but I can’t do it very well

The emotions that I’ve built up just swell up

I can’t manage to spit anything out

Now, the pieces of words inside of me

In my throat, they pierce me sharply

They’re not pretty, but little by little, they’ll be alright

This pain will take shape

When I was a kid who couldn’t continue on, no matter what I did

I was worried about being asked about “being a man”

If I say that I’ve been given things even though I’m like this

Then I’d like to believe that I’ve stopped being confused

This place that I’m in is a little confined

But your expression that’s full of love overflows with warmth

And then you speak

The prints that struggled underfoot, having been cast aside

And my impatient self, all of that is me

So I do nothing but cry out the feelings that I carry with me

Up ahead of that voice, is you

If you listen closely, you can most certainly hear the sound of me

The sky cries itself out of tears, and the clouds break apart

Now, the pieces of the words that I’m spinning

Are piling up one by one, they’ll become a song

They’re not pretty, but little by little, they’ll be alright

The light shines in

I’ll keep singing until I lose my voice

I hope the sadness that rains onto you clears up

I want to show myself to you as I am

The thing that I was searching for, was right before my eyes

Are you satisfy with the Boku Note – Sukima Switch lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.6/5]