Bokura no te (ボクラノテ) – AAA with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Bokura no te (ボクラノテ) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the AAA music video.

Bokura no te (ボクラノテ) – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Bokura no te (ボクラノテ)
  • Singer: AAA

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

作詞さくし:作曲さっきょく:
Sakushi: Sakkyoku:

リアルな毎日まいにちに ひけらかす勇気ゆうきもなく
Riaruna mainichi ni hikerakasu yūki mo naku

つよがって いきがって にぎめたおも
Tsuyo gatte iki gatte nigirishimeta omoi

きなんて何処どこにもなく
Ikiba nante doko ni mo naku

さだまってない自分じぶんにちょっとだけあせってる
Sadamattenai jibun ni chotto dake asetteru

相槌あいづち 溜息ためいき
Aidzuchi tameiki

えきのホームでおどってる dancer & singer
Eki no hōmu de odotteru dansā& singer

このぼくなにつかめるんだ、、、
Kono-te ni boku wa nani o tsukameru nda,,

What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?

小中しょうちゅうだかれた仲間なかま
Ko nakadaka to tsureta nakama mo

それぞれにってる
Sorezore ni ganbatteru

たまには 愚痴ぐちばっかのときもあるけど
Tamani wa guchi bakka no toki mo arukedo

とおったやつもいるさ
Tōku tabidatta yatsu mo iru sa

”らしいき”ってなになんだろう
”Rashī ikikata” ttenanina ndarou

きだった彼女かのじょいま
Daisukidatta kanojo wa ima

だれよりはやあいするひと
Dare yori hayaku aisuruhito to

Babyのにぎめているって、、、
Baby no te o nigirishimete iru tte,,

What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?

さあ みんなでつないでみよう
Sā min’na de tewotsunaide miyou

ること ちゃんと出来できていますか?
Yumemiru koto chanto dekite imasu ka?

ぬくもりを かんじて
Nukumori o kanjite

きっと せるから
Kitto fumidaserukara

あなたのとなって
Anata no te ga sasae to natte

ネットにらいついて
Netto ni kurai tsuite

おもいやりまで削除さくじょしたやつ
Omoiyari made sakujo shita yatsu

世界せかいは ちっちゃくなったするけど
Sekai wa chitchaku natta ki surukedo

こころ距離きょり”はどうだろう
” Kokoro no kyori” wa dōdarou

わりのえないあらそ
Owari no mienai arasoi

国境こっきょうはなくなりそうにない
Kokkyō wanaku nari-sō ninai

いつまで つづけてくの
Itsu made mite minu furi tsudzukete ku no

だれかがべるのってんの、、、
Darekaga tewosashinoberu no matten no,,

What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?

もういちにんっきりじゃなくていいんだよ
Mōhitori-kkiri janakute ī nda yo

ぼくたちは ほんとちいさなちからだけれど
Bokutachi wa honto chīsana chikaradakeredo

つないで all together
Tewotsunaide all together

きっと せるはず
Kitto fumidaseru hazu

I am always by your side

みんなでつないでみよう
Min’na de tewotsunaide miyou

あいすること ちゃんと出来できていますか?
Aisuru koto chanto dekite imasu ka?

ぬくもりを かんじて
Nukumori o kanjite

きっと せるから
Kitto fumidaserukara

ぼくらのできるいち
Bokurano dekiru ippo wa

となりひとつなぐこと
Tonari ni hito to te o tsunagu koto

Every real day, I show that I have no courage

Trying to be smart and strong, the feelings that I have ahold of have no place to go

My unsettled self is longing just a little bit for an acknowledgement, for a sigh

A dancer & singer who’s dancing on the station platform

What can I hold in my hand?…

What can I catch in my hand?

All of my friends that followed me through school, are giving it their best

There are times when we do nothing but complain, but there are also those of us who travelled somewhere far away

What is “an appropriate way to live”?

Right now, the girl that I loved is grasping ahold of her baby’s hand

With the person that she loves more than anyone else…

What can I catch in my hand?

Alright everyone, let’s join hands

Can I achieve the things that I dream of?

Feeling a warmth

I can definitely move forward

Your hand holds me up

A guy caught in a net, who even got rid of his symapthy

I feel like the world has gotten smaller, and how about the “distance between our hearts”?

A pain with no seeable end, and it doesn’t seem to have any borders

How much longer do I have to pretend to not look?

Waiting for someone to reach out their hand…

What can I catch in my hand?

It’s alright to not be alone anymore

The strength that we have is really very small

But hand in hand, we’re all together

And we should definitely be able to move forward

I am always by your side

Alright everyone, let’s join hands

Can I achieve the things that I dream of?

Feeling a warmth

I can definitely move forward

We can take a step, holding the hand of the person next to us

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Bokura no te (ボクラノテ) – AAA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]