Boruto: Naruto Next Generations Ending 2 Full [Sayonara Moon Town] – Scenarioart with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Boruto: Naruto Next Generations Ending 2 Full [ Sayonara Moon Town ] of Scenarioart with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Boruto: Naruto Next Generations Ending 2 Full [ Sayonara Moon Town ] music video.

Boruto: Naruto Next Generations Ending 2 Full [ Sayonara Moon Town ] – Scenarioart

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: サヨナラムーンタウン
  • Song’s Romaji Name: Boruto: Naruto Next Generations Ending 2 Full [ Sayonara Moon Town ]
  • Song’s English Name: Boruto: Naruto Next Generations Ending 2 Full [ Goodbye, Moon Town ]
  • Singer: Scenarioart
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

かすかにらされたつきみち

Kasuka ni terasareta tsuki no michi

A path is faintly illuminated by the moon…

ぼくらはどこへゆくのだろう?

Bokura wa doko e yuku no darou ?

I wonder where we’ll go from here.

かすかにれる湖上こじょ-つき

Kasuka ni yureru kojou no tsuki

The moon faintly wavers on a nearby lake…

いま未来みらいうつしてよ

Imada minu mirai o utsushite yo

C’mon and show us our unknown futures!

大切たいせつなものがえるのがこわくて

Taisetsu na mono ga fueru no ga kowakute

We’re afraid of having more things that are important to us.

ざしてきていたのに出会であってしまうんだね

Tozashite ikiteita noni deatte shimaun da ne

We’ve lived shutting ourselves off, but it seems we’ll end up meeting anyway.

運命うんめいぼくらをはなそうとしても

Unmei ga bokura o hikihanasou to shitemo

So if fate tries to pull us apart

世界せかいこわしてでもまもりたいんだ

Sekai o kowashite demo mamoritain da

I want to protect you, even if it destroys this world!

泡沫ほ-まつゆめとわかっても

Utakata no yume to wakattemo

Even while knowing this dream is fleeting

だれかときていたいのさ

Dareka to ikiteitai no sa

I still want to live my life with someone else.

うしなつらさをっても

Ushinau tsurasa o shittemo

Even if I learn the pain of loss

だれかをおもってしまうのさ

Dareka o omotte shimau no sa

I’ll always be longing for someone else.

サヨナラサヨナラさよならさよなら

Sayonara sayonara

Farewell… Farewell…

かすかにらされたつきみち

Kasuka ni terasareta tsuki no michi

A path is faintly illuminated by the moon…

ぼくらはどこへゆくのだろう?

Bokura wa doko e yuku no darou ?

I wonder where we’ll go from here.

満月まんげつよるおともなく

Mangetsu no yoru ni oto mo naku

Tonight there’s a full moon, not a sound can be heard…

なにかが調湿ちょ-しめまち

Nanika ga kie yuku choushitsu no machi

Something’s about to fade away in this evaporating city.

おも公園こ-えんびれた歩道橋ほど-きょ-

Omoide no kouen mo sabireta hodoukyou mo

A park filled with memories, rusted overpasses

きみうたこえ忘却ぼ-きゃく彼方かなた

Kimi no utau koe mo boukyaku no kanata

And your singing voice… they’ve all crossed beyond oblivion.

あいさなければうしなうこともないの

Aisanakereba ushinau koto mo nai no

If we never love anything, there’s nothing to lose

あたまでわかってるのに孤独こどくぼくらは

Atama de wakatteru no ni kodoku na bokura wa

We understand that in our minds, but we end up lonely anyway…

泡沫ほ-まつゆめとわかっても

Utakata no yume to wakattemo

Even knowing this dream is fleeting

あなたときていたいのさ

Anata to ikiteitai no sa

I still want to live my life with you.

うしなつらさをっても

Ushinau tsurasa o shittemo

Even if I learn the pain of loss

あなたをあいしていたいのさ

Anata o aishiteitai no sa

I want to keep loving you.

最後さいごときまで…

Saigo no toki made …

Until the final moment…

かたちあるものは

Katachi aru mono wa kie yuku

All physical things will begin to fade

このまちすこはやいだけ

Kono machi wa sukoshi hayai dake

This city’s just going a little early.

何処どこかでまたえるよう

Dokoka de mata aeru yo

I’ll see you again somewhere!

つき綺麗きれいですね…

Tsuki ga kirei desu ne …

“Isn’t the moon beautiful tonight?”

うるおしききみなみだ

Uruoshiki kimi no namida ga

Your nourishing tears

わすれなぐさ裏返うらがえした

Wasurenagusa o uragaeshita

Uprooted this forget-me-not.

うれいの重度夜じゅ-どよるすべ

Urei no juudo yoru ga subete

The sadness is severe

うばってゆく

Ubaisatte yuku

As night whisks everything away.

サヨナラサヨナラさよならさよなら

Sayonara sayonara

Farewell… Farewell…

サヨナラさよならえてah……

Sayonara o koete ah …..

We’ll overcome this farewell Ah…

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Boruto: Naruto Next Generations Ending 2 Full [ Sayonara Moon Town ] – Scenarioart and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]