Learn Japanese from Zero!

Brave Shine – Aimer with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Brave Shine – Aimer. Plus, you can also listening to the Brave Shine song while reading the lyric.

Brave Shine – Aimer

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Brave Shine
  • Song’s Romaji Name: Brave Shine
  • Song’s English Name: Brave Shine
  • Singer: Aimer
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

左手ひだりてかくしたねがいはねがいのままで

Hidari te ni kakushita negai wa negai no mama de

As the wish concealed in my left hand remained a wish

めない幻見ゆめみてた

Samenai yume miteta

I saw a an unending dream

右手みぎてにはから記憶誰きおくだれもしらない世界せかい

Migi te ni wa kara no kioku Dare mo shiranai sekai no hate

In my right hand was an empty memory, I stood at the ends of an unknown world

やまないあめにうたれていた

Yamanai ame ni utareteita

Struck by an unending rain

まもりたいものをまもれるつよ

Mamoritai mono wo mamoreru tsuyosa

The strength to protect what’s dear to me

それをしんじられなくなるよわ

Sore wo shinjirarena kunaru yowasa

The weakness to lose faith in that

すべてれて未来あしたさが

Subete wo ukeirete ashita wo sagasu

I’ll take on everything and search for tomorrow

Braveshineばせばまだ

Brave shine Te wo nobaseba mada

If I reach my hand towards the brave shine

Staythenightきずだらけのよる

Stay the night kizu darake no yoru

We can make it stay the night, covered in scars

Yousavemylifeかざしたやいばさきおもいをかさねた

You save my life Kazashita yaiba no saki ni omoi wo kasaneta

You save my life as my desires heaped upon the tip of my blade held aloft

いのりはときえて

Inori wa toki wo koete

My prayers transcend time

Your brave shine…

Your brave shine…

ひかることわすれたあおほしのこしてく

Hikaru koto wasureta aoi hoshi ga nokoshiteku

Though they forgot how to shine, the blue stars remain

えない影見かげみてた

Kienai kage miteta

I watched their unfading shadows

すれちがあか軌道何きどうなにらない子供こどものまま

Surechigau aka no kidou nani mo shiranai kodomo no mama

Our crimson paths crossed, like an ignorant child

けないよる彷徨さまよってた

Akenai yoru wo samayotteta

I wandered through the unbreaking night

くせないものをくしたよわ

Nakusenai mono wo nakushita yowasa

The weakness to lose what can’t be lost

なにしんじられなくなるもろ

Nani mo shinjirarenaku naru morosa

The fragility to lose faith in everything

てなくなっても運命さだめすす

Tatenaku natte mo sadame wa susumu

Even if I can’t stand anymore, destiny presses on

Breakdownくずちてゆく星座せいざきずつけあうよる

Break down Kuzure ochite yuku seiza ga kizutsukeau yoru

Break down the crumbling constellations fight through the night

You’rebreakingdawnわした約束ことばなか

You’re breaking dawn in the midst of our promises

ひとりをささえたたしかな理想ゆめえて

Hitori wo sasaeta tashika na yume wo soete…

I draw closer to the sole dream that held me up

まもりたいものをまもれるのなら

Mamoritai mono wo mamoreru no nara

If I can protect what’s dear to me

すべてをれて未来あしたさが

Subete wo ukeirete ashita wo sagasu

I’ll take on everything and search for tomorrow

夜明よわけをとも

Yowake wo tomosu

I’ll light the dawn

Brave shine ばせばまだ

If I reach my hand towards the brave shine

Staythenightきずだらけのよる

Stay the night kizu darake no yoru

We can still make it stay the night, covered in scars

Yousavemylifeかさねたなみだてにひかりつけた

You save my life Kasaneta namida no hate nihikari wo mitsuketa

You save my life I’ve found the light at the end of my tears

いのりはときえて

Inori wa toki wo koete

My prayers will transcend time

My brave shine…

My brave shine…

My brave shine…

 

Are you satisfy with the Brave Shine – Aimer lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]