Buranko (ブランコ) – Nogizaka46 with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Buranko (ブランコ) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Nogizaka46 music video.

Buranko (ブランコ) – Nogizaka46

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Buranko (ブランコ)
  • Singer: Nogizaka46

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

きみのことを誤解ごかいしてたんだ
Kimi no koto o gokai shi teta nda

ぼくらないとおもってたんだ
Boku o shiranai to omotteta nda

十分じゅうぶん距離きょりいていたつもりが
Jūbun kyori o oite ita tsumori ga

ずっとぼくられていたのか
Zutto boku wa mi rarete ita no ka

ひといたはじっこのブランコ
Hitotsu suita hashikko no buranko

かぜのように偶然ぐうぜんすわって
Kazenoyōni gūzen suwatte

こぎはじめてしばらくしてから
Kogi hajimete shibaraku shite kara

いつもここにいるのねとった
Itsumo koko ni iru no ne to itta

ゆらりゆらりれてたから
Yurari yurari yure tetakara

きみこえけに
Kiminokoe ga yūyake ni

まれてしまいそうだ
Suikoma rete shimai-sōda

いまぼく
Ima boku mo

ゆっくりブランコこぎながら
Yukkuri buranko koginagara

こうとしたよ
Oitsukou to shita yo

あとすこ
Atosukoshi

もうこれからは言葉ことばなんかなにもいらない
Mō korekara wa kotoba nanka nani mo iranai

まえうしろへ
Mae e ushiro e

ぼくらはただそらおよいだ
Bokuraha tada sora o oyoida

こいについてかんがえたことも
Koi ni tsuite kangaeta koto mo

きみいとしいとおもったことも
Kimi ga itoshī to omotta koto mo

ちいさなためいきえたけど
Chīsana tameiki ni kaetakedo

いつかくんはなしてみたくて
Itsuka kimi to hanashite mitakute

あきわり枯葉かれはころ
Aki no owari kareha ga maukoro

かえりになんとおって
Kaerimichi ni nando mo tōtte

あのベンチでだれかをってる
Ano benchi de dareka o matteru

きみをいつもとおくでていた
Kimi o itsumo tōku de mite ita

なぜか今日きょうさびしそうだ
Naze ka kyō wa sabishi-sōda

ながかみがたなびいて
Nagai kami ga tanabīte

だれかがえがくデッサンみたい
Darekaga kaku dessan mitai

いちにんきり
Hitorikiri

こころはブランコらないまま
Kokoro wa buranko noranai mama

あるいているんだね
Aruite iru nda ne

あのみち
Ano michi o

ほら星空ほしぞらがこのつまさきこうにひろがる
Hora hoshizora ga kono tsumasaki no mukō ni hirogaru

ぼくでいいならこのまま一番いちばんそばにいるから
Boku de īnara kono mama ichiban soba ni irukara

もうこれからは言葉ことばなんかなにもいらない
Mō korekara wa kotoba nanka nani mo iranai

まえうしろへ
Mae e ushiro e

ぼくらはただそらおよいだ
Bokuraha tada sora o oyoida

いま ゆめなか 時間じかんかわしずかにながれて
Ima yumenouchi jikan no kawa ga shizuka ni nagarete

たったひとつのブランコだけがここでれてる
Tatta hitotsu no buranko dake ga koko de yure teru

I misunderstood the things about you

I thought you did not know me

I intended to keep my distance

Have you looked after me all this time?

One open seat at the edge of the swing

Sit accidentally like pushed by the wind

After a while, since we started talking

You told me that you were always there

Because you were swaying relaxedly

Your voice seemed to be sucked in

By the sunset

As for me now

As I move the swing slowly

I am about to catch up with you

After a little while

I do not need anything like words from now on

Back and forth

We just swam in the sky

I thought about love

I also thought that you are dear to me

My thoughts turned into a small sigh

I want to talk to you sometime

At the end of autumn, when the dead leaves are fluttering down

On my way home I pass many times

I am waiting for someone on that bench

I always saw you in the distance

Somehow I feel lonely today

Long hair lingering

It looks like a drawing sketched by someone

All alone

My heart does not ride on a swing

So I will keep walking

Down that road

Hey, look! The starlit sky is spreading in front of us beyond our tiptoes

In order to be fine like this, the most important thing is to be at your side

I do not need anything like words from now on

Back and forth

We just swam in the sky

Now, in a dream, the flow of time is streaming slowly

Only one swing is swaying here

 

Are you satisfy with the Buranko (ブランコ) – Nogizaka46 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score