This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Christmas Song – Back Number. Plus, you can also listening to the Christmas Song song while reading the lyric.
Christmas Song – Back Number
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: クリスマスソング
- Song’s Romaji Name: Christmas Song
- Song’s English Name: Christmas Song
- Singer: Back Number
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
どこかで鐘が鳴って Dokoka de kane ga natte | Somewhere, bells are ringing |
らしくない言葉が浮かんで Rashikunai kotoba ga ukande | Unusual words are floating into mind. |
寒さが心地よくて Samusa ga kokochi yokute | The coldness feels pleasantly good |
あれなんで恋なんかしてんだろう Are nande koi nanka shiten darou | Huh? Why am I doing something like falling in love? |
聖夜だなんだと繰り返す歌と Seiya da nanda to kurikaesu uta to | Is it because it’s Christmas Eve, or because of those songs playing repeatedly? |
わざとらしくきらめく街のせいかな Wazato rashiku kirameku machi no sei kana | Or is it the fault of this city that seemed to sparkle on purpose? |
会いたいと思う回数が Aitai to omou kaisuu ga | The number of times I think of wanting to see you |
会えないと痛いこの胸が Aenai to itai kono mune ga | And how this heart of mine hurts when I can’t be with you |
君のことどう思うか教えようとしてる Kimi no koto dou omou ka oshieyou to shiteru | Are telling me how I feel about you. |
いいよそんなこと自分で分かってるよ Ii yo sonna koto jibun de wakatteru yo | It’s alright, I myself know it… |
サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ SANTA to yara ni tanon demo shikatanai yo naa | …even if I ask Santa, there’s no use, right? |
できれば横にいて欲しくて Dekireba yoko ni ite hoshikute | If it’s possible, I want you to stay by my side. |
どこにも行っても欲しくなくて Doko ni mo itte hoshikunakute | I don’t want you to go anywhere else. |
僕のことだけをずっと考えていて欲しい Boku no koto dake wo zutto kangaete ite hoshii | I want you to always think only of me. |
でもこんなこと伝えたら格好悪いし Demo konna koto tsutaetara kakkou waruishi | But it would be uncool if I tell you these things… |
長くなるだけだからまとめるよ Nagaku naru dake dakara matomeru yo | So I’ll make it simple, only because it’s going to be quite long… |
君が好きだ Kimi ga suki da | I love you. |
Are you satisfy with the Christmas Song – Back Number lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.