/widgets.js";var sz=d.getElementsByTagName(s)[0];sz.parentNode.insertBefore(z,sz)}(document,"script","zb-embed-code"));
Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

Christmas Song – Back Number with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Christmas Song – Back Number. Plus, you can also listening to the Christmas Song song while reading the lyric.

Christmas Song – Back Number

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: クリスマスソング
  • Song’s Romaji Name: Christmas Song
  • Song’s English Name: Christmas Song
  • Singer: Back Number
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

どこかでかねって

Dokoka de kane ga natte

Somewhere, bells are ringing

らしくない言葉ことばかんで

Rashikunai kotoba ga ukande

Unusual words are floating into mind.

さむさが心地ここちよくて

Samusa ga kokochi yokute

The coldness feels pleasantly good

あれなんでこいなんかしてんだろう

Are nande koi nanka shiten darou

Huh? Why am I doing something like falling in love?

聖夜せいやだなんだとかえうた

Seiya da nanda to kurikaesu uta to

Is it because it’s Christmas Eve, or because of those songs playing repeatedly?

わざとらしくきらめくまちのせいかな

Wazato rashiku kirameku machi no sei kana

Or is it the fault of this city that seemed to sparkle on purpose?

いたいとおも回数かいすう

Aitai to omou kaisuu ga

The number of times I think of wanting to see you

えないといたいこのむね

Aenai to itai kono mune ga

And how this heart of mine hurts when I can’t be with you

きみのことどうおもうかおしえようとしてる

Kimi no koto dou omou ka oshieyou to shiteru

Are telling me how I feel about you.

いいよそんなこと自分じぶんかってるよ

Ii yo sonna koto jibun de wakatteru yo

It’s alright, I myself know it…

サンタサンタとやらにたのんでも仕方しかたないよなぁ

SANTA to yara ni tanon demo shikatanai yo naa

…even if I ask Santa, there’s no use, right?

できればよこにいてしくて

Dekireba yoko ni ite hoshikute

If it’s possible, I want you to stay by my side.

どこにもってもしくなくて

Doko ni mo itte hoshikunakute

I don’t want you to go anywhere else.

ぼくのことだけをずっとかんがえていてしい

Boku no koto dake wo zutto kangaete ite hoshii

I want you to always think only of me.

でもこんなことつたえたら格好悪かっこうわるいし

Demo konna koto tsutaetara kakkou waruishi

But it would be uncool if I tell you these things…

ながくなるだけだからまとめるよ

Nagaku naru dake dakara matomeru yo

So I’ll make it simple, only because it’s going to be quite long…

きみきだ

Kimi ga suki da

I love you.

 

Are you satisfy with the Christmas Song – Back Number lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score

Check Also

future pop perfume lyrics and translation, music video

FULL video, lyric and translation of Future pop – Perfume

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …