Consolation – Kalafina with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Consolation – Kalafina. Plus, you can also listening to the Consolation song while reading the lyric.

Consolation – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Consolation
  • Singer: Kalafina

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    いきをするだけじゃかなわない
    Iki o suru dake ja kanawanai

    もっとふかくまでため
    Motto fukaku made iku tame no

    なみだなげきをください
    Namida to nageki o kudasai

    むごたらしいほど奇麗きれいきみ神様かみさま
    Mugotarashī hodo kireina kimi no kamisama wa

    はげしくほろものだけをあいした
    Hageshiku horobi saru mono dake o aishita

    Quo Vadis Domine?

    そのこえいのりとびまでも
    Sono-goe wa inori to yobi made mo nai

    いつかくんねがいだけがとどくとしんじている
    Itsuka kimi no negai dake ga todoku to shinjite iru

    りつめたそらふもと
    Haritsumeta sora no fumoto e

    ぼくらは荷物にもつかついで
    Bokura wa nimotsu o katsuide

    げるようにつんのめってあるいた
    Nigeru yō ni tsun’nomette aruita

    はじまりのほししずかに
    Hajimari no hoshi wa shizukani

    きみさきらして
    Kimi no yukusaki o terashite

    あおいざめたたにそこかがや
    Aoi zameta tanizoko ni kagayaku

    Quo Vadis Domine?

    なぐさめをいつかくんなか
    Nagusame o itsuka kimi no te no naka ni

    しがるこころのままでは
    Hoshigaru kokoro no mamade wa

    とどかない場所ばしょにある
    Todokanai basho ni aru

    あきらめずばす
    Akiramezu tewonobasu

    よくふかこころ
    Yokubukai kokoro ga

    たされてねむるまで
    Mitasa rete nemuru made

    ひかりとおみち
    Hikari ni tōi michi o

    なにでもべたいたましい
    Nani demo tabetai tamashī

    かじいたゆめ
    Kajiritsuita yume haki sute

    あわれみをくださいとさけんだ
    Awaremi o kudasai to sakenda

    Quo Vadis Domine?

    なぐさめをいつかくんなか
    Nagusame o itsuka kimi no te no naka ni

    すべやしくしたころ
    Subete moyashi tsukushita koro

    とどくとしんじている
    Todoku to shinjite iru

    Nothing will come true simply by breathing

    Please give me tears and lamentation

    For the sake of traveling deeper

    To the point of brutality, your lovely god

    Intensely loved only those who perish completely

    Quo vadis domine?

    There will be nothing until you call this a prayer

    I do believe your wish alone will reach you someday

    We shouldered our burdens and fell forward

    Walking so as to escape to the foot

    Of a frozen sky

    The star of origin quietly

    Shines upon your destination

    Glittering in a pale valley

    Quo vadis domine?

    Consolation will someday rest within your hands

    It exists within a place we cannot reach

    With our hearts desirous as they are

    Extending our hands without giving up

    Our greedy hearts

    Will lie within light on a distant road

    Until they grow satisfied and sleep

    A soul hungry for everything

    Spat out the dreams into which it bit

    And shouted, “Give me compassion!”

    Quo vadis domine?

    Consolation will someday rest within your hands

    I do believe that it will reach you

    When everything has been burned to ashes

    Are you satisfy with the Consolation – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

    Our Score
    Our Reader Score
    [Total: 1    Average: 4.5/5]