Learn Japanese from Zero!

Daiji na mono wa mabuta no ura – KOKIA with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Daiji na mono wa mabuta no ura with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the KOKIA music video.

Daiji na mono wa mabuta no ura – KOKIA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Daiji na mono wa mabuta no ura
  • Singer: KOKIA

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あなたのまえなにえる?
Anata no mae ni nani ga mieru?

いろとりどり魅力みりょくあふれる世界せかい
Irotoridori miryoku afureru sekai?

大事だいじなものはふたうら
Daijina mono wa meō no ura

こうしてじればえてくる
Kōshite tojireba miete kuru

点滅てんめつしてるひかりなかでもあなただけはえなかった
Tenmetsu shi teru hikari no naka demo anata dake wa kienakatta

大事だいじなものはふたうらから そうして大事だいじおぼえてる
Daijina mono wa meō no ura kara sōshite daiji ni oboe teru

わたしはここよ ここにるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no

あつくもがすぐそこまでてるわ
Atsui kumo ga sugu soko made ki teru wa

ねむってはだめ ねむってはだめよ
Nemutte wa dame nemutte wa dame yo

うつろながまばたきをはじめる ゆめるにはまだはやいわ・・・
Utsuroname ga mabataki o hajimeru yumewomiru ni wa mada hayai wa

結局けっきょくすべてはしんじること はなれることでちかくなった
Kekkyoku subete wa shinjirukoto hanareru kotode chikaku natta

きずないまははっきりえる わたしだけがってる場所ばしょがある
Kizuna mo ima wa hakkiri mieru watashi dake ga shitteru basho ga aru

大事だいじなものはふたうらから ゆめじゃない いますぐにつかる大事だいじ場所ばしょ
Daijina mono wa meō no ura kara yumejanai imasugu ni mitsukaru daijina basho

わたしはここよ ここにるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no

いちとりえがいてゆくわ
Ichi wanotori ga ko o kaite yuku wa

だまってはだめ だまってはだめよ
Damatte wa dame damatte wa dame yo

ゆめつづきはそのればいい
Yumenotsudzuki wa sono-me de mireba ī

迷子まいごわたし出口でぐちさがして わがしゃラにいばらある
Maigo no watashi wa deguchi o sagashite ga mu-sha ra ni ibara o aruku

ながれるこのあふれた感情かんじょう
Nagareru kono chi wa afureta kanjō

どうしてこんなにあせっているの?
Dōshite kon’nani asette iru no?

わたしはここよ ここにるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no

あつくもがすぐそこまでてるわ
Atsui kumo ga sugu soko made ki teru wa

ねむってはだめ ねむってはだめよ
Nemutte wa dame nemutte wa dame yo

うつろながまばたきをはじめる
Utsuroname ga mabataki o hajimeru

わたしはここよ ここにるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no

いちとりえがいてゆくわ
Ichi wanotori ga ko o kaite yuku wa

ってはダメよ ってはダメよ
Itte wa dameyo itte wa dameyo

楽園らくえんなんてどこにもないわ 最後さいごふたじるとき・・・
Rakuen nante dokoni mo nai wa saigo wa meō o tojiru toki

ごめんなんてあやまわたしゆるして・・・しあわせにちてゆく
Gomen nante ayamaru watashi o yurushite shiawase ni ochite yuku

What can you see in front of you?

A world overflowing with multicolored charms?

The most important things lie behind your eyelids.

Just close your eyes, and you will see.

You, in the flashing light, were the only one who didn’t disappear

The most important things lie behind your eyelids, remember that.

I’m here, I’m here.

The warm clouds are coming closer

Don’t sleep, don’t sleep.

Your vacant eyes begin to twinkle it’s still too early to dream. . .

Everything you believe in gets closer

I can see what holds me back clearly now there’s a place only I know of

Because the most important things are behind your eyelids it’s not a dream I’ve just found the most important place

I’m here, I’m here.

A bird arcs across the sky.

Don’t be quiet, don’t be quiet!

Just watch the dream go on and on.

I search, lost, for the exit I tread recklessly on thorns

The streaming blood is my overflowing emotions.

Why am I in such a hurry?

I’m here, I’m here.

The warm clouds are coming closer

Don’t sleep, don’t sleep.

Your vacant eyes begin to twinkle it’s still too early to dream. . .

I’m here, I’m here.

A bird arcs across the sky.

Don’t die, don’t die!

Paradise disappears when you close your eyes for the last time. . .

Forgive me. . .and be happy.

 

Are you satisfy with the Daiji na mono wa mabuta no ura – KOKIA lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]