Darling in the FranXX Ending Full [Torikago] – XX:me with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Darling in the FranXX Ending Full [Torikago] – XX:me. Plus, you can also listening to the Darling in the FranXX Ending Full [Torikago] song while reading the lyric.

Darling in the FranXX Ending Full [Torikago] – XX:me

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Torikago
  • Song’s Romaji Name: Darling in the FranXX Ending Full [Torikago]
  • Song’s English Name: Darling in the FranXX Ending Full [Torikago]
  • Singer: XX:me
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

教室きょうしつ窓越まどごしにぼんやりとそら

Kyoushitsu no madogoshi ni bonyari to sora ni tou

Through the window of the classroom, I asked absent-mindedly the sky

なにのためボクぼくきているの?

Nani no tame boku wa ikite iru no?

“For what I’m alive?”

かんないよ

Wakannai yo

I have no idea

教科書きょうかしょ余白よはくえがいた理想りそうボクぼく

Kyoukasho no yohaku ni kaita risou no boku wa

In the margin of my textbook, I wrote my ideals

オトナ達オトナたちいなりじゃない

Otonatachi no iinari janai

Not to do as I’m told

とりのような自由じゆうがあって

Tobutori no youna jiyuu ga atte

But to have the freedom of a soaring bird

ゆめせたくせにかなえれる才能さいの-(チカラチカラ)を

Yume o miseta kuse ni kanaereru chikara o

Even though you showed me dreams

あたえてくれないなんてつらくなるだけだよ

Ataete kurenai nante tsuraku naru dakeda yo

You didn’t give me the power to grant them and that only makes it more painful

スカートすか-とたけさえめられたながさで

Sukaato no take sae kimerareta nagasa de

When I can’t even decide the length of my skirt

やりたいこともできずにボクぼくはどこにいるの?

Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no ?

Or do as I’d like, where am I?

りたいとおもわないことばかりまなばされ

Shiritai to omowanai koto bakari manaba sare

Being made to learn things I never thought I wanted to know

づいたら自分じぶん言葉ことばさえしつくしていた

Kidzuitara jibun no kotoba sae nakushiteita

When I noticed I was losing my own words

はじまりのチャイムちゃいむ背筋伸せすじのばすけれど

Hajimari no chaimu ni sesuji nobasu keredo

At the ring of the first bell, I straighten up my back, but

気持きもちはもうれかけてる

Kimochi wa mou ore kaketeru

My feelings were already breaking

“ふつう”とトリカゴとりかごからげたい

“Futsuu” to iu torikago kara nigetai

I want to run away from the birdcage of normalcy

んだようなをしてきてゆくのはいや

Shinda youna me o shite ikite yuku no wa iyada

I don’t want to go on living with dead eyes

だけどひとりてる勇気ゆうきなんてなくて

Dakedo hitori tobitateru yuuki nante nakute

But I don’t have the courage to fly alone

かみいろさえ自分じぶんえらべないで

Kaminoke no iro sae jibun de erabenai de

When I can’t even choose the color of my hair

やりたいこともできずにボクぼくはどこにいるの?

Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?

Or do as I’d like, where am I?

こころ中声なかこえがする”ここにいる”と

Kokoro no naka koe ga suru “koko ni iru” to

The voice in my heart says: “you’re here”

ブラウスぶらうすの1番上ばんじょうまでめたボタンぼたん

Burausu no ichi ban ue made tometa botan

My shirt buttoned up all the way

息苦いきぐるしくなってためいきてしまう

Ikigurushiku natte tameiki ga dete shimau

It hinders my breathing and makes me sigh

そらわきれいなのにぼくに綺麗とどかなのにボク届

Sora wa kirei na no ni boku ni wa todokanai

The sky is very beautiful, but I can’t reach it

ててばたきたいだれいて

Nugisutete habatakitai dare ka kiite

I want to run away and beat my wings. Someone listen to me

ゆめせたくせにかなえれる才能さいのう(チカラチカラ)を

Yume o miseta kuse ni kanaereru chikara o

Even though you showed me dreams

あたえてくれないなんてつらくなるだけだよ

Ataete kurenai nante tsuraku naru dakeda yo

You didn’t give me the power to grant them and that only makes it more painful

スカートすか-とたけさえめられたながさで

Sukaato no take sae kimerareta nagasa de

When I can’t even decide the length of my skirt

やりたいこともできずにボクぼくはどこにいるの?

Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no ?

Or do as I’d like, where am I?

こころ中声なかこえがする”ここにいる”と

Kokoro no naka koe ga suru “koko ni iru” to

The voice in my heart says: “You are here”

そら綺麗きれいなのに…

Sora wa kirei na no ni…

The sky is quite beautiful…

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Darling in the FranXX Ending Full [Torikago] – XX:me and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

Boku no Hero Academia Season 3 Opening 2 Full [Make my story] lyric, Boku no Hero Academia Season 3 Opening 2 Full [Make my story] english translation, Boku no Hero Academia Season 3 Opening 2 Full [Make my story] Lenny code fiction lyrics

Boku no Hero Academia Season 3 Opening 2 Full [Make my story] – Lenny code fiction with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …