Today we bring to you the Deai no Chikara II (出逢いのチカラII) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AAA music video.
Deai no Chikara II (出逢いのチカラII) – AAA
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Deai no Chikara II (出逢いのチカラII)
- Singer: AAA
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
「なんだか近頃少し」 「なにか足りないよね?」「そう」 「かわすKissの数も」 「長さもなんか減ってきたし・・・」 「最後に抱きあったのは」 「いつ頃だったかな?」 「だって、素顔ばかり見てちゃ」 「なんとなくいまさら、だよね?」 「きっと、近すぎて」 「かけがえのないこと」 「忘れてたりするのかも」 たいせつな ことはなにより いまもまだ そばにいること 情熱は 思いやりに カタチを変えるけれど その優しさを 体温(ぬくもり)を あたりまえだと 思ったら その瞬開になにもかも 見失うから 「もう一度あの日みたいに 手を繋いでいいかな?」 「いいよ」 「いまさら照るけど」 「なんとなく思い出すね」 「二度と戻れない」 「だけど、だからいまが」 「あること、胸に刻んで」 めぐり逢い ふたつの心 惹かれあい 求めあうほど その恋は 知らず知らず 愛へと生まれ変わる いまいとしさを 確かめて 過ごしたの その意味を 感じたなら永遠も ユメじゃないから たいせつな ことはなにより いまもまだ そばにいること 情熱は 思いやりに カタチを変えるけれど 信じることも 声にして 伝えることも 出来るはずだから 与えられた 運命の 出逢いのチカラで | We were both searching for a way out While walking slower than everyone else. When we met, i suddenly become so quiet. My heartbeat was racing. Now for example, if you Never called for me at all I’d feel as though we’d never met. It feels that way. But we had an accidental encounter. I want to feel your sweetness again. And confide in you. My name, do you ever think of it? It happened so suddenly, why? Your name, will you tell me? Please, say anything. Will you ever call my name? That’d be so nice. Will i ever call your name? Maybe I’m fallin’ in love. Even then i could feel it… Even then, what? is it ok to speak? quick. Nothing will ever destroy our dreams No matter how big. It’s possible if it’s possible. Well, if it’s not, we’ll still be forever. What’s that gentle stare for? Will you answer my dream’s questions? From now on, we will. Can you feel me in your dreams? Look in my eyes. Will you support all my dreams? Forever, anytime. Can we make each other’s dreams come true? It was a fateful, powerful encounter. In my dreams, i see your smiling face. Our futures are connected. Your smiling face has become my dream. Forever, again & again. Can you feel me in your dreams? Forever, anytime. Can we make each other’s dreams come true? Love makes dreams come true. Love makes dreams come true. Feel it A powerful encounter. |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Deai no Chikara II (出逢いのチカラII) – AAA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.