Today we bring to you the Eden with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.
Eden – Kalafina
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Eden
- Singer: Kalafina
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
雨に打たれた 街の空には 待ちわびていた夜明け 夢より少し小さなものを 鞄に詰め込んで 今始まるよ 自分の歩幅でパレード 小さな靴音届くといいな 泣いて笑って 君に 昨日失くした大事なものが 明日を照らす灯り 一つ向こうの知らない路地へ 迷い込んで行くよ 夢を見ようか 少し大胆な気分で 明るい景色を描けるといいな 今日の絵ので 君と 見慣れた寂しさ、未来への高度 この指で鳴らす草笛の温度 間違えた道で君の手を取って 風吹く丘へ 雲の隙間で瞬いたのは 昔飛ばした夢の飛行機 Just say good-bye 口笛高く街の空には 涙に濡れた夜明け 永遠よりも儚いもので 世界は出来ていた 何処へ行こうか 解き放たれた哀しみが 空の高みへと消えて行くような 眩しい季節 君と 楽園へ続く僕たちの航路 ひたむきに笑う、それだけの勇気 産声と共にと共に戻らないへ 僕たちは漕ぎ出していた 高波のように押し寄せる未来 クロールで超える運命の領土 鮮やかに大胆に駆け抜ける迷路 泣いて笑って 君と 雨に打たれた君の心に 待ちわびていた夜明け | Pounded by the rain In the town’s sky lies the dawn I’d been waiting impatiently for I stuff my bag with something A little smaller than a dream It begins now My walk is a parade It’d great if the sound of my little footsteps could reach you I cry and laugh For you The important things I lost yesterday Become the light that shines down on tomorrow Beyond a single pair of gates I’ve not yet been down I’ll go astray Shall we dream? I’m feeling a little bold so It’d be great if I could draw some bright scenery With the colours of today With you Sadness I’ve grown used to, the height to the future The temperature of the reed pipe I play with my fingers On the wrong path I take your hand To the hill where the wind blows What twinkled between the gap in the clouds Was the plane of dreams that took flight long ago Just say good-bye For the whistle high in the sky Is a dawn drenched with tears The world is made of something More fleeting than eternity Where shall we go? I shall spend a radiant season Like the place high in the skies Where all sadness disappears With you Our course continues on until we reach paradise We laugh at our own single-mindedness, that alone gives us courage We rowed towards days that, just like the cry of a newborn babe will never return Just like the high waves we surge towards the future We cross our destined domain at a crawl Crying and laughing Vividly and boldly I escape the maze With you Pounded by the rain, in your heart Lies the dawn I’ve been impatiently waiting for |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Eden – Kalafina and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.