Learn Japanese from Zero!

Eden – Kalafina with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Eden with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.

Eden – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Eden
  • Singer: Kalafina

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あめたれた
Ame ni uta reta

まちそらには
Machi no sora ni wa

ちわびていた
Machiwabite ita yoake

ゆめよりすこちいさなものを
Yume yori sukoshi chīsana mono o

かばんんで
Kaban ni tsumekonde

いまはじまるよ
Ima hajimaru yo

自分じぶん歩幅ほはばでパレード
Jibun no hohaba de parēdo

ちいさな靴音くつおととどくといいな
Chīsana kutsuoto todoku to ī na

いてわらって
Naitewaratte

きみ
Kimi ni

昨日きのうしつくした大事だいじなものが
Kinō shitsu kushita daijina mono ga

明日あしたらすあか
Ashita o terasu akari

ひとこうのらない路地ろじ
Hitotsu mukō no shiranai roji e

まよんでくよ
Mayoikonde iku yo

ゆめようか
Yume o miyou ka

すこ大胆だいたん気分きぶん
Sukoshi daitan’na kibun de

あかるい景色けしきえがけるといいな
Akarui keshiki o egakeruto ī na

今日きょうので
Kyō no enogu de

きみ
Kimi to

れたさびしさ、未来みらいへの高度こうど
Minareta sabishisa, mirai e no kōdo

このゆびらす草笛くさぶえ温度おんど
Kono yubi de narasu kusabue no ondo

えたみちきみって
Machigaeta michi de kimi no te o totte

かぜおか
Kazefukuoka e

くも隙間すきままばたいたのは
Kumo no sukima de matataita no wa

むかしばしたゆめ飛行機ひこうき
Mukashi tobashita yume no hikōki

Just say good-bye

口笛くちぶえたかまちそらには
Kuchibue takaku machi no sora ni wa

なみだれた
Namida ni nureta yoake

永遠えいえんよりもはかないもので
Eien yori mo hakanai monode

世界せかい出来できていた
Sekai wa dekite ita

何処どここうか
Doko e ikou ka

はなたれたかなしみが
Tokihanata reta kanashimi ga

そらたかみへとえてくような
Sora no takami e to kiete iku yōna

まぶしい季節きせつ
Mabushii kisetsu

きみ
Kimi to

楽園らくえんつづぼくたちの航路こうろ
Rakuen e tsudzuku bokutachi no kōro

ひたむきにわらう、それだけの勇気ゆうき
Hitamuki ni warau, soredake no yūki

産声うぶごえともにともどらないへ
Ubugoe to tomoni modoranai hibi e

ぼくたちはしていた
Bokutachi wa kogi dashite ita

高波たかなみのようにせる未来みらい
Takanami no yō ni oshiyoseru mirai

クロールでえる運命うんめい領土りょうど
Kurōru de koeru unmei no ryōdo

あざやかに大胆だいたんける迷路めいろ
Azayaka ni daitan ni kakenukeru meiro

いてわらって
Naitewaratte

きみ
Kimi to

あめたれたきみこころ
Ame ni uta reta kimi no kokoro ni

ちわびていた
Machiwabite ita yoake

Pounded by the rain

In the town’s sky lies the dawn I’d been waiting impatiently for

I stuff my bag with something

A little smaller than a dream

It begins now

My walk is a parade

It’d great if the sound of my little footsteps could reach you

I cry and laugh

For you

The important things I lost yesterday

Become the light that shines down on tomorrow

Beyond a single pair of gates I’ve not yet been down

I’ll go astray

Shall we dream?

I’m feeling a little bold so

It’d be great if I could draw some bright scenery

With the colours of today

With you

Sadness I’ve grown used to, the height to the future

The temperature of the reed pipe I play with my fingers

On the wrong path I take your hand

To the hill where the wind blows

What twinkled between the gap in the clouds

Was the plane of dreams that took flight long ago

Just say good-bye

For the whistle high in the sky

Is a dawn drenched with tears

The world is made of something

More fleeting than eternity

Where shall we go?

I shall spend a radiant season

Like the place high in the skies

Where all sadness disappears

With you

Our course continues on until we reach paradise

We laugh at our own single-mindedness, that alone gives us courage

We rowed towards days that, just like the cry of a newborn babe will never return

Just like the high waves we surge towards the future

We cross our destined domain at a crawl

Crying and laughing

Vividly and boldly I escape the maze

With you

Pounded by the rain, in your heart

Lies the dawn I’ve been impatiently waiting for

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Eden – Kalafina and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]