Learn Japanese from Zero!

Esperanza – Kana Nishino with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Esperanza with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kana Nishino music video.

Esperanza – Kana Nishino

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Esperanza
  • Singer: Kana Nishino

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    Siempre estoy loca enamorada de ti

    きみへの おもいを がしてく太陽たいよう
    Kimi e no omoi o kogashite ku taiyō

    むねこうりをめないでいたいの
    Munenotakanari o tomenaide itai no

    かなわないこいおもいたくないよ
    Kanawanai koi to omoitakunai yo

    たとえ未来みらいえなくても
    Tatoe mirai ga mienakute mo

    真夏まなつこいこごえてる
    Manatsu no koi ga kogoe teru

    きみぬくもりにれたくて
    Kimi no nukumori ni furetakute

    あとどれくらいけばいいの?
    Ato dorekurai nakeba ī no?

    たったいちにんくんあいされたくて
    Tatta hitori-kun ni aisa retakute

    きみ笑顔えがおがまぶしすぎて
    Kimi no egao ga mabushi sugite

    まるでなつ太陽たいようみたいで
    Marude natsu no taiyō mitaide

    もっとはやくにってたら
    Motto hayaku ni deattetara

    ひとめできたのかな
    Hitorijime dekita no ka na

    着信ちゃくしんにする 視線しせんせつない
    Chakushin kinisuru shisen ga setsunai

    あのになりたい
    Ano ko ni naritai

    ただこころだけがさけんでる
    Tada kokoro dake ga saken deru

    真夏まなつこいこごえてる
    Manatsu no koi ga kogoe teru

    きみぬくもりにれたくて
    Kimi no nukumori ni furetakute

    あとどれくらいけばいいの?
    Ato dorekurai nakeba ī no?

    たったいちにんくんあいされたくて
    Tatta hitori-kun ni aisa retakute

    もしもわたしがあのだったら
    Moshimo watashi ga ano kodattara

    もっとやさしくできるのに
    Motto yasashiku dekiru no ni

    なにがたりないの?なにけているの?
    Nani ga tarinai no? Nani ga makete iru no?

    だれよりきなのに
    Dareyorisukinanoni

    相談そうだん相手あいてにされるたびに
    Sōdan aite ni sa reru tabi ni

    けそうなこころかくしてる
    Harisake-sōna kokoro o kakushi teru

    くちをきくたび 期待きたいしてる
    Kuchi o kiku tabi kitai shi teru

    わたしってずるいのかな
    Watashi tte zurui no ka na

    こんなにちかくにいるのにとどかない
    Kon’nani chikaku ni iru no ni todokanai

    あのになれない
    Ano ko ni narenai

    ただこころだけがこわれてく
    Tada kokoro dake ga kowarete ku

    真夏まなつこいこごえてる
    Manatsu no koi ga kogoe teru

    きみぬくもりにれたくて
    Kimi no nukumori ni furetakute

    あとどれくらいけばいいの?
    Ato dorekurai nakeba ī no?

    たったいちにんくんあいされたくて
    Tatta hitori-kun ni aisa retakute

    もしもわたしがあのだったらきっと
    Moshimo watashi ga ano kodattara kitto

    わがままわないのに
    Wagamama iwanainoni

    なにもいらないの なにもこわくないの
    Nani mo iranai no nani mo kowakunai no

    だれよりきだから
    Dare yori sukidakara

    きみへのおもいをがしていく太陽たいよう
    Kimihenoomoi o kogashite iku taiyō

    むねこうりをめないでほしいの
    Munenotakanari o tomenaide hoshī no

    かなわないこいおもいたくないよ
    Kanawanai koi to omoitakunai yo

    いつか未来みらいえたいから
    Itsuka mirai o kaetaikara

    真夏まなつこいこごえてる
    Manatsu no koi ga kogoe teru

    きみやさしさをりたくて
    Kiminoyasashisa o shiritakute

    あとすこしだけそばにいさせて
    Ato sukoshi dake soba ni i sasete

    たったいちにんわたしだけを
    Tatta ichi-ri watashidake o mite

    真夏まなつこいこごえてる
    Manatsu no koi ga kogoe teru

    きみぬくもりにれたくて
    Kimi no nukumori ni furetakute

    あとどれくらいけばいいの?
    Ato dorekurai nakeba ī no?

    たったいちにんくんあいされたくて
    Tatta hitori-kun ni aisa retakute

    もしもわたしがあのだったらずっと
    Moshimo watashi ga ano kodattara zutto

    きみだけてるのに
    Kimi dake mi terunoni

    なにこっても なに邪魔じゃまをしても
    Nani ga okotte mo nani ga jama o shite mo

    だれよりきだから
    Dare yori sukidakara

    I’m always crazy in love with you

    My thoughts of you burn like the sun

    I don’t want my heart to stop pounding

    Don’t want to think of this unbearable love

    Even if I can’t see the future

    The mid-summer love is freezing

    I want to feel your warmth

    How much longer can I cry?

    I only want to be loved by you

    Your smile is too bright

    Quite like the summer sun

    If we meet again soon

    I wonder if I can make you mine

    The feelings I get from your eyes are painful

    I want to be the one you want

    My heart can only cry

    The mid-summer love is freezing

    I want to feel your warmth

    How much longer can I cry?

    I only want to be loved by you

    If I could be the one you want

    I could be more gentle

    What is missing? What is lost?

    I love you more than anyone else

    Each time I come to you

    It’s like my hiding heart bursts

    Why is it that every time I speak

    It’s always misery

    So close but yet not able to reach you

    I want to be the one you want

    But my heart is breaking

    The mid-summer love is freezing

    I want to feel your warmth

    How much longer can I cry?

    I only want to be loved by you

    If I could be the one you want for sure

    I wouldn’t say selfish things

    I don’t need anything, I’m not afraid of what could come

    I love you more than anyone else

    My thoughts of you burn like the sun

    I don’t want my heart to stop pounding

    Don’t want to think of this unbearable love

    Someday I want it to change…

    The mid-summer love is freezing

    I want to know your kindness

    I want to be by your side a little longer

    I’m the only one who sees it

    The mid-summer love is freezing

    I want to feel your warmth

    How much longer can I cry?

    I only want to be loved by you

    If I could be the one forever

    Then you would just see

    I love you more than anyone else

    We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Esperanza – Kana Nishino and some information of this japanese song.
    Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

    Our Score
    Our Reader Score
    [Total: 1    Average: 4.5/5]